Читаем Торнатрас полностью

Пятого марта синьора Ризотто, у которой в виде большого исключения образовалось три свободных дня для общения с семьей, пригласила на прогулку Пульче, меня, моего брата и, конечно, Агнессу и Сабину. Меньше всего я ожидала, что она приведет нас… на кладбище. Там она купила букет белых роз и подвела нас к маленькой детской могилке. На мраморном пьедестале сидел ангелочек, тоже из мрамора, и показывал пальцем на высеченную в камне и выкрашенную золотой краской надпись: «Джанриккардо Риккарди».

Кларабелла Ризотто вынула из сумки толстый фломастер и зачеркнула это имя, а поверх него написала «Карлито». Потом заботливо поставила в вазочку цветы.

– Что вы делаете? Там же внутри никого нет! – удивился Лео. – Карлито не существует. Мы тогда его просто придумали.

– Именно, – сказала мать Агнессы и Сабины, – никого. Но что-то там все-таки есть. Есть история. А для истории придуманные дети иногда значат едва ли не больше, чем всамделишные.

Милан, март 1997 Осло, июнь 2000

<p>Бьянка Питцорно</p>

Бьянка Питцорно родилась в Сассари – городе на итальянском острове Сардиния, сейчас живет и работает в Милане. С 1970 года и до настоящего времени она опубликовала более сорока книг для детей и подростков, многие из которых с равным удовольствием читают и взрослые.

Бьянка Питцорно – одна из самых известных итальянских детских писателей. Ее книги переведены во Франции, Германии, Испании, Греции, Венгрии, России, Польше, Японии. Она – посол доброй воли ЮНИСЕФ от Италии.

Закончив университет по специальности «Доисторическая археология», Питцорно переехала в Милан, где работала в кино (актером озвучивания) и на телевидении, придумывала сценарии телепередач для детей. Писала пьесы, сценарии, тексты песен.

За первой книгой, изданной в 1970 году, последовало много других, преимущественно детских, полных юмора и фантазии и в то же время поднимающих важные нравственные проблемы.

Из книг для малышей можно вспомнить: «Когда мы были маленькими», «Джулия Гав и Феликс Мяу», «Хлорофилла с голубого неба», «Кукла Алхимика», «Дом на дереве», «Школа для Лавинии», «Тайный голос»; для подростков – «Послушай мое сердце», «Диана, Купидон и Командор», «Удивительные приключения Полисены Пороселло», «У короля Мидаса ослиные уши», «Торнатрас».

Лауреат многих итальянских литературных премий, Бьянка Питцорно дважды становилась финалистом международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена.

В 2001 году за книгу «Торнатрас» Бьянка Питцорно получила итальянскую премию Андерсена в номинации «Лучшая книга для детей 6/9 лет».

На русском языке вышли такие ее книги, как «Дом на дереве», «Джулия Гав и Феликс Мяу», «Послушай мое сердце», «Удивительные приключения Полисены Пороселло», «Диана, Купидон и Командор», «Когда мы были маленькими».

<p>О книге</p>

Многое, о чем говорится в книге «Торнатрас», может показаться сегодня устаревшим. Речь идет о бессовестных застройщиках, о студии красоты, из которого выходят с чужим лицом, о партии, спекулирующей на проблеме иммигрантов, о тщеславном подлеце Мильярди, готовом абсолютно на все, лишь бы победить на выборах… И конечно тут будут телевизоры – вечно включенные, вездесущие, пожирающие время, обесценивающие слова, разрушающие семьи, – лживое телевидение, манипулирующее сознанием, в погоне за сенсацией потчующее зрителей небылицами, оболванивающее рекламой, растлевающее тела и души.

Все это немыслимо для нормальной страны и должно существовать либо в прошлом, либо в каком-нибудь романе.

«Когда жители города поймут, кого они выбрали себе в губернаторы, они этого не потерпят, – говорит, сердито жуя конец кубинской сигары, старый художник синьор Петрарка. – Мыслимо ли, чтобы бездарь, шарлатан и соблазнитель молодых вдов обманывал целую страну?» И в самом деле. Такое может быть только в книге или в кино.

Перейти на страницу:

Похожие книги