Читаем Торквато Тассо полностью

Но случай разрушает, что собрал,И только благородный человекВлечет к себе, связуя благородных.Твой брат и ты объединили души,Достойные обоих вас, как выДостойны ваших предков благородных.Здесь был зажжен науки чистый свет,Свободной мысли, в дни, когда кругомСкрывало варварство тяжелым мракомПечальный мир, и уже в детстве мнеЗвучало имя Геркулеса ЭстеИ Ипполитом полон был мой слух.Феррара, как Флоренция и Рим,Моим отцом была ценима! ЧастоСюда стремилась я, и вот я здесь,Где был Петрарка принят и любим,Где образцы созданий Ариоста.Ведь нет в Италии имен великих,Кто б не был гостем принят в этот дом,Нам выгодно бывает генияПринять: ведь за гостеприимство онНам воздает сторицею всегда.Места, где жил великий человек,Священны: через сотни лет звучатЕго слова, его деянья — внукам.ПринцессаКоль внуки живо чувствуют, как ты,Завидую тебе я в этом счастье.ЛеонораКоторое так чисто, как никто,Вкушаешь ты. От сердца полнотыХочу сказать, что чувствую так живо:Ты глубже чувствуешь, и ты молчишь,Тебя мгновенья блеск не ослепит,Тебя остроты не подкупят, лестьВотще, ласкаясь, льнет к твоим ушам,Твой разум тверд, безукоризнен вкус,К великому участие велико,Которое ты знаешь, как себя.ПринцессаТы не должна утонченную лестьРядить в наряд доверия и дружбы.ЛеонораНет, дружба справедлива, лишь онаВполне твои достоинства оценит.Допустим, что в развитии твоемУчаствовали счастье и случайность.В конце концов ты овладела им:Тебя с твоей сестрою чтит весь мирКак величайших женщин в наши дни.ПринцессаМне это безразлично, Леонора,Когда помыслю, как ничтожны мы.Тем, что он есть, другим обязан каждый.И знаньем древних языков, и лучшим,Что мы имеем, матери мы нашейОбязаны, но с ней в уме и знаньеНельзя сравнить обеих дочерей,А если сравнивать, то надо мноюСестра Лукреция одержит верх,Могу тебя уверить, никогдаЯ не считала собственностью то,Что мне дано природою и счастьем.Людей разумных слыша разговоры,Я рада, что могу понять их мысли.О человеке ль из былых временВедется речь и подвигах егоИль о науке, что путем познаньяРастет все шире, пользу человекуВсегда приносит, возвышая ум, —О чем ни шел бы умный разговор,Слежу за ним, и это мне нетрудно.Я слушаю охотно умный спор,Когда о силах, что волнуют грудьТак сладостно и страшно в то же время,С изяществом оратор говорит,Когда желанье славы у князейИ жажда обладанья — матерьялМыслителю дает, и тонкий умВысокоразвитого человекаНас поучает, не вводя в обман.Леонора
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги