Земная почва лодарам удивительно подошла. Они росли лучше и более крупными, чем на родной планете. Это и понятно, если принять во внимание, что свою почву гарсониане возделывали кое-как.
Лодары, привезенные второй экспедицией, были использованы как семена, а потом понадобилось еще несколько лет, прежде чем семенных лодаров накопилось достаточно для того, чтобы коммерчески оправдать их выращивание.
И наконец это произошло: первая небольшая партия чудо-лекарства была приготовлена и под рекламные фанфары по высокой цене выпущена в продажу.
Казалось, все идет как нельзя лучше.
Снова фермеры Земли получили с далекой планеты прибыльную культуру. Наконец-то у человека появился транквилизатор, который он искал столько лет.
Но по мере тот как годы шли, энтузиазм начал вянуть. Ибо похоже было, что средство, вырабатываемое из лодаров, утратило свою силу. Или оно было не такое хорошее, как показалось поначалу, или при выращивании его на Земле исчезал какой-то существенный фактор.
Лаборатории лихорадочно работали над решением этой проблемы. Лодарами засадили экспериментальные участки на других планетах в надежде, что в почве, воздухе или общих характеристиках какой-нибудь из них окажется вдруг необходимый элемент — если беда была в том, что такого элемента недостает.
И тогда «Центральная торговля» со свойственной ей медлительностью и пристрастием к бюрократическому решению дел стала планировать ввоз клубней, вспомнив (быть может, несколько запоздало) о торговом соглашении, подписанном около двух десятков лет назад. Но особенно она не торопилась. В любой день, как всем хотелось думать, мог быть найден ответ, который спасет будущее этой культуры на Земле.
Когда же ответ был получен, оказалось, что он полностью исключает Землю, как, впрочем, и все другие места, кроме родной планеты лодара. Как обнаружили лаборатории, стойкость воздействия лекарства в большой мере зависела от химических реакций простейшего организма, живущего в корнях лодара. А этому виду простейших хорошо жилось, по-видимому, только на Гарсоне-4.
И наконец, через пятнадцать с лишним лет, на Гарсон-4 отправилась третья экспедиция. Она спустилась, переправила на планету груз и теперь была готова на следующее же утро начать скупку лодаров.
— Крохотные деревушки, — продолжал Езекия, — и в каждой на площади красный амбар. Выглядит, простите меня, сэр, как смесь Новой Англии с Нижней Растрепией.
— Ну уж ты скажешь — Нижней Растрепией! С нашими гарсонианскими друзьями дело обстоит совсем неплохо. Может быть, они и вправду немного беспомощны и довольно-таки беспечны, но свои селения они содержат в чистоте, а уж дома их прямо сверкают.
Он вытащил из стопки бумаг фотографию:
— Вот, посмотри.
На фотографии можно было видеть деревенскую улицу, чистую и тихую, с рядами опрятных домиков, спрятавшихся в тени деревьев, вдоль улицы тянулись ряды ярких цветов, и кругом были люди — маленькие, веселые, похожие на гномов человечки.
Езекия взял фотографию.
— Готов признать, сэр, на вид они веселые. Хотя, быть может, не слишком сообразительные.
Шеридан поднялся:
— Пожалуй, посмотрю, что там происходит, и проверю, как идут дела.
— Все в порядке, сэр, — сказал Езекия. — Место падения ребята расчистили. К сожалению, сэр, должен сказать, что уцелела только небольшая часть груза.
— Удивительно, что хоть что-то осталось, если учесть, как все выглядело.
Шеридан неторопливо перебирал листы из папки. Вообще говоря, думал он, нет никакой необходимости снова смотреть на все эти данные, он и так знает их на память.
Зашуршал брезент, и в палатку вошел Езекия.
Шеридан поднял голову.
— Прекрасно, — сказал он, — вот ты и вернулся. Починили Макса?
— Мы нашли для него подходящее тело, сэр.
Шеридан отодвинул бумаги в сторону.
— Езекия, как твое впечатление?
— От планеты, сэр?
— Вот именно.
— Дело в том, что амбары… Вы их видели, сэр, когда мы опустились. По-моему, я говорил вам о них.
Шеридан кивнул:
— Строить их научила гарсониан вторая экспедиция. Чтобы хранить в них лодары.
— Все они выкрашены в красный цвет, — сказал робот. — Точь-в-точь как амбары на наших рождественских открытках.
— Ну и что здесь не так?
— Вид у них, сэр, немного странный.
Шеридан рассмеялся.
— Странный не странный, но в этих амбарах для нас все! Они, наверное, битком набиты лодарами. Пятнадцать лет гарсониане их копили и почти наверняка ждали, когда же мы наконец прилетим торговать…
— Не уходите слишком надолго, — сказал Езекия. — Вам нужно хорошенько выспаться. День завтра предстоит нелегкий, вы будете на ногах еще до рассвета.
— Скоро вернусь, — пообещал Шеридан и, пригнув голову, вышел из палатки.