Читаем Торговец полностью

– За свою дерзость в речах ты заслуживаешь плетей, – заметил монах, – радуйся, что твой статус гонца хранит тебя. Но все же ответ будет дан. Перевал Мертвой Грозы не является Вратами Хаоса, а потому его очищение от порождений зла – подвиг хоть и несомненный, но не легендарный, доказывающий избранность совершившего его богами. В некоторых древних текстах это место действительно упоминается в таком качестве, но виднейшие ученые мужи, узнав об одержанной там победе, проанализировали имеющиеся сведения и пришли к выводу, что писцы минувших лет допустили ошибку, которую потом передавали из книги в книгу. С этой территории почти не приходили мутанты, оттуда не было зафиксировано ни одного прорыва демонов, и даже сколько-нибудь могущественные чернокнижники в те края ни разу не заглядывали.

– А ничего, что там на несколько дней в округе ни одного человека не встретишь, потому как люди там поголовно сжирались тварями? – ядовито осведомился гонец.

– Еще один звук – и тебя все-таки высекут на главной площади, – посулил пареньку, наверняка совсем недавно бывшему обычным молодым крестьянином, церковник, не привыкший, чтобы всякое быдло осмеливалось ставить слова его начальства или его собственные под сомнения. – А виру твоему хозяину я лично выплачу, не обеднею от потери пары серебрушек.

Юноша явно захотел что-то сказать, но сдержался, лишь рука его легла на угловатое нечто, торчащее из-за пояса.

– Не советую. – Один из воинов церкви, стоящих за спиной паренька, положил на его плечо руку в латной перчатке. – Обнаживший оружие в святых стенах будет убит.

Это не прозвучало угрозой. Просто сухая констатация факта.

– Да, зло определенно свило там гнездо, – продолжал кому-то что-то доказывать секретарь Наместника Светлого Господина на земле, – но оно было лишь мелкой занозой в теле нашего мира, а никак не кровоточащей раной. Впрочем, я уверен, маг Аксимилиан, узнав о столь досадном недоразумении, которое произошло, явит нам истинный знак своей избранности небесами, закрыв настоящий Портал Хаоса. Вот их список, кстати.

Гонец внимательно прочел протянутую ему бумажку. Очень короткую, к слову, содержащую лишь шесть названий. И неопределенно хмыкнул.

– А еще, – продолжал говорить церковник. – Мы призываем его и его войска к миролюбию и просим воздержаться от наверняка запланированных им убийств верных сынов церкви, которыми являются…

– Я могу идти? – осведомился парнишка.

– Да, – сбился секретарь. – Но я еще не закончил!

– Не столь важно, – пожал плечами гонец. – Конечно, я не могу знать, что ответит его императорское величество, но думаю, в дальнейшем мне возить послания сюда не придется. Те места, названия которых вы написали, являются действительно ранами нашего мира. Причем такими, куда и сам Канлер Великий, обладающий совокупной мощью всех окрестных земель и всемерной поддержкой Светлого Господина, свою армию двинуть бы побоялся. Пропадет ведь ни за грош. Так что позвольте откланяться, честь имею!

И вышел, даже не попрощавшись.

– Дерзок, – неодобрительно покачал головой монах, уставившись в окно, где зажигались первые звезды наступающей ночи, и размышляя, должно быть, о чем-то высоком. – Проводите его. И это… за воротами города научите почтительности, приличествующей при выслушивании воли Наместника. Только, прошу, без фанатизма. Ему еще далеко ехать, да и потом, парень в чем-то прав: таких дыр, как те, куда предложили сунуться этому на редкость везучему бастарду, действительно поискать надо.

Распоряжение вышестоящего лица солдаты честно пытались выполнить. Вот только у них ничего не получилось. От удара в спину мечом в ножнах, должным сбросить его с коня, парень увернулся, будто имел глаза на затылке, а человек, попытавшийся его нанести, упал в придорожную грязь с распоротым алым маникюром горлом.

– Отродье Бездны! – выдохнул оставшийся в живых воин церкви, прежде чем коротко и почти неслышно треснул пистолет с глушителем, с еле уловимой глазом скоростью извлеченный отнюдь не из-за пояса, где висело обычное оружие офицеров армии новоявленного императора, а откуда-то еще.

– Ну, по мнению большинства людей, почти, – согласилась с ним та, кто маскировалась под парнишку. Легкая полнота по всему телу сменилась довольно притягательного вида выпуклостями в полагающихся женскому организму местах и осиной талией. Красные глаза недобро блеснули в лунном свете, хорошо выделяясь на антрацитово-черной коже лица. – Хотя скоро меня, вне сомнения, такие, как ты, будут называть исключительно «ваше сиятельство», не будь я Инельда, глава гильдии убийц.

И дроу, пряча пистолет в складках одежды, растворилась в стремительно наступающей темноте ночи.

<p>И еще один эпилог</p>

Временная резиденция императора

Олаф и Инельда

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец [Мясоедов и Кондратьев]

Похожие книги