Читаем Торговец душами полностью

Остановившись возле дверей палаты, я немного подумала и стала снимать кольца с пальцев. Потом запахнула жакет, чтобы не было видно корсета, и пригладила волосы. Не хотелось пугать женщину своим экстравагантным внешним видом.

Медсестра закончила с косами Лилиан и, что-то сказав ей, вышла. Я шагнула в палату, пытаясь не сильно стучать каблуками.

– Привет, – постаралась улыбнуться как можно более дружелюбно. – К тебе можно?

Лилиан перевела на меня взгляд и кивнула, немного подумав. Я подошла к кровати и села на стул рядом.

– Меня зовут Сола, – сказала осторожно, не слишком представляя, как вести себя с ней.

– Я Лилиан, – чуть улыбнулась женщина. – По крайней мере, мне так сказали.

– Да, это твое имя, – кивнула я, немного расслабляясь.

Она не вела себя, как маленький ребенок. Просто молодая женщина, растерянная и немного напуганная своим беспамятством.

– Ты подруга Лакса, да? – спросила она вдруг. – Вы с ним похожи.

– Мы друзья и коллеги. Работаем вместе. Ты уже знакома с ним?

– Он приходит сюда. Каждый день. Спрашивает, как у меня дела, не нужно ли чего.

– Понятно, – пробормотала я. – Да, ты можешь говорить ему, если что-то понадобится. Наша Гильдия – это место, где мы служим, позаботится о тебе.

Лилиан повела плечами и еле слышно вздохнула.

– Он тоже говорил мне это. Но я не знаю, что мне нужно. Если честно, я сейчас даже плохо представляю, кто я сама. И что за мир вокруг.

– Ты привыкнешь и во всем разберешься, – я постаралась ее приободрить. – Не переживай, Лилиан.

– Лилиан… – повторила та. – Даже мое собственное имя звучит странно.

– Оно очень красивое. Означает цветок.

– Цветок? – В глазах женщины мелькнул слабый интерес.

– Да. – Я вытащила смарт, нашла там фотографию и показала ей. – Вот.

– Красиво.

Мне вдруг вспомнился доктор Тагервуд с его клумбами для пациентов, которые крайне положительно влияли на их состояние. А еще факт из биографии Лилиан. Она ведь работала в цветочном магазине.

– Хочешь, я принесу тебе такой? – спросила я осторожно.

– Цветок? А можно?

– Думаю, да. Спрошу у твоего доктора и, если он разрешит, привезу.

– Спасибо, – прошептала женщина.

Доктор цветок разрешил, только предупредил, что выбирать лучше не слишком пахучий сорт. Я кивнула и понеслась на парковку. Но потом кое о чем вспомнила и свернула в сторону морга, сгорая от любопытства.

– Есть кто живой? – с ехидной улыбкой я постучала в кабинет подруги.

– Никого нет, только мертвые, – пробурчала та.

– Какая неожиданность для морга.

Вплыв в кабинет, я уселась на стул и предвкушающе улыбнулась. Юсса усиленно делала вид, будто очень занята, перебирая какие-то бумажки в папке и даже не глядя в мою сторону. Но я не собиралась поддаваться.

– Значит, доктор Хольдберг считает, что служебные романы – зло, – протянула я.

– Угу, – невнятно ответила подруга.

– Видела я это твое «угу».

– Вообще-то, надо было стучаться.

– Вообще-то, я стучала. Но вы были так увлечены друг другом…

Она вздохнула и наконец оставила в покое несчастную папку. Откинулась на спинку стула, запустив пальцы в волосы.

– Ну и как вы дошли до жизни такой? – я улыбнулась.

– Понятия не имею. Оно как-то само собой получилось. Пришла к нему обсудить кое-какие закупки для морга, мы начали спорить, ну и…

– Понятно, – хмыкнула я и выдала банальное свадебное пожелание: – Счастья, денег и детишек побольше.

– Да ну тебя, – Юсса махнула рукой.

– Почему? Неужели он тебе не нравится?

Она немного помялась, но все же ответила честно:

– Нравится.

– Ну вот. И ты ему нравишься, я уверена. Так в чем дело?

– Просто это как-то так быстро…

– Да ладно, – я пожала плечами. – Первый раз вижу, чтобы моя подруга бежала от мужчины. Обычно бывает наоборот – они от тебя убегают.

– Ну спасибо, – Юсса бросила на меня обиженный взгляд.

– По крайней мере, Март не имеет ничего против твоей работы. К тому же он молодой, симпатичный, умный, талантливый…

– Смотри не перехвали, – в глазах подруги мелькнула ревность.

– Конечно-конечно, – я фыркнула, поднимаясь. – Ладно, поеду, у меня еще дела.

В конце концов, мне нужно успеть вернуться до конца приемных часов. А Юсса с Мартом сами разберутся. Она взрослая женщина. Да, иногда с придурью, но кто из нас без недостатков? А он, мне кажется, достаточно разумный и спокойный, чтобы сгладить взрывной характер Юссы. Так что, если они действительно этого захотят, у них все получится. Я буду только рада.

Небольшой цветочный магазинчик был совсем недалеко от нашей Гильдии. Я выбрала там горшок с лилией нежного розового оттенка и тонким, еле заметным ароматом. Продавец заверил, что сильнее пахнуть она не будет, упаковал цветок в бумагу и вручил мне. Подумав немного, я взяла еще небольшую лейку, флакончик удобрений и со всем этим богатством поехала обратно в госпиталь. А на парковке заметила знакомую фигуру в черном.

– Лакс! – окликнула я начальника, который бодро направлялся к тому корпусу, где располагалось наше отделение.

– Сола? – он обернулся и удивленно поднял бровь, увидев сверток у меня в руках. – Ты к Юссе?

– Нет, я к Лилиан, – ответила, подхватывая его под руку. – Ты, видимо, туда же.

– В общем, да, – Лакс чуть отвел взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Сиара

Похожие книги