Читаем Тор. Разрушитель полностью

— Ох, прости, я не подумал, что ты можешь обжечься. — Тор наклонился за молотом и положил его на наковальню, заметив, что топор впился в землю прямо рядом с ногой Сверига.

Помощник ярла уже набрал воздуха в грудь, собираясь дать Тору достойный отпор, но затем передумал и лишь поджал губы, напоминавшие теперь тонкий шрам. Он даже перестал потирать ладони и смотрел куда-то Тору за спину.

— Урд! — Улыбка Бьерна тут же стала по-настоящему приветливой.

Top повернулся. Одного взгляда на Урд было достаточно, чтобы понять, что она уже довольно долго стоит здесь и наблюдает за ними. И выражение ее лица было, мягко говоря, недовольным.

— Что, пора обедать? — виновато пробормотал Тор.

Урд нахмурилась еще больше, и на ее лбу пролегла глубокая морщинка.

— Мужчины! — фыркнула она, развернулась и ушла в дом.

— Возможно, тебе стоит сменить работу и стать воином, — заметил Бьерн. — Мне кажется, так будет безопаснее… Нас что, пригласили на обед?

— Заходите, Урд будет рада вам. — Тору сейчас совершенно не хотелось идти на обед одному.

Словно прочитав его мысли, ярл улыбнулся, но промолчал и отправился вслед за Урд. Нагнувшись, Тор поднял топор Сверига, но, прежде чем отдать оружие, взвесил его на ладони, привыкая к балансировке, и метнул его так же, как и молот.

Топор пролетел по такой же дуге и вернулся Тору в руку. Поймав оружие, он повернулся к Сверигу и протянул ему топор.

— Извини за этот розыгрыш, — сказал он. — Ребячество какое-то. Мне очень жаль.

Яростно блеснув глазами, Свериг забрал топор.

— Могу тебя научить, — предложил Тор.

Прикусив губу, Свериг развернулся и пошел в дом, но уже через два шага остановился:

— Чему?

— Как бросать топор так, чтобы он не только разил врага, но и сам возвращался к тебе в ладонь. — Тор мотнул головой, указывая на оружие в руках Сверига. — Это не так сложно, как кажется, только нужно потренироваться. Если хочешь…

Свериг удивленно посмотрел на него, не понимая, шутит Тор или нет, а потом пожал плечами:

— Я подумаю.

— Подумай. А если решишь научиться, сходи к столяру, пускай сделает тебе деревянный топор.

— Зачем?

— Ну… — Тор растопырил пальцы на обеих руках, — иначе у тебя будет всего десять попыток на то, чтобы его поймать.

Но Свериг даже не улыбнулся.

— Я подумаю, — повторил он.

Что ж, это уже было хорошо, по крайней мере он не отказался наотрез. Забросив топор на плечо, Свериг прошел в прихожую. Учитывая, что этот дом принадлежал Тору, не пропустить его вперед было весьма невежливо, но Тор решил не обращать на это внимания. Если Сверигу так легче, то почему бы и нет?

Бьерн уже сидел за столом, разговаривая с Ливом. Мальчик за один день разузнал столько новостей, что историй хватило бы и на месяц, но ему не терпелось поделиться ими со всеми. Эления поднялась в свою комнату в тот самый момент, когда Тор и Свериг вошли в столовую. Со временем раны девочки зажили, но она по-прежнему почти все время молчала и отвечала только в том случае, если ей задавали прямой вопрос. Она боялась людей и пряталась на втором этаже всякий раз, когда к Урд кто-то приходил.

И Сверига, и Бьерна не пришлось долго упрашивать остаться на обед. Они непрестанно хвалили стряпню Урд — и не только из вежливости. Она действительно превосходно готовила и к тому же умела принимать гостей — всегда оставалась приветливой, интересовалась тем, что ей рассказывали, и делилась своим мнением по любому поводу. Урд заняла место Свентье, и не только в этом доме, но и в жизни всего селения.

Ужин затянулся, но все были не прочь поговорить: Долгая Ночь тянулась уже сто дней, и все испытывали одиночество и скуку, поэтому гостей всегда привечали, даже если эти люди не считались друзьями.

Впрочем, Бьерн пришел на ужин не только для того, чтобы скрасить унылый вечер, за которым так и не последует утро. Потратив некоторое время на пустые разговоры и хвалебные речи в адрес Урд, ярл с наслаждением отхлебнул меда и перешел к делу.

— Сегодня ты вполне наглядно показал нам, что уже почти справился с работой над новым молотом. — Бьерн насмешливо покосился на Сверига.

— Я же говорил тебе, что закончу работу еще до наступления рассвета. — Тор не понимал, к чему клонит ярл.

— Он будет лучше самого молота Тора! — похвастался Лив. — Когда он будет готов, им можно будет рушить горы, вот увидишь!

— Лучше молота Тора? — переспросил Свериг. — Но ведь это и есть настоящий Тор.

— Лучше, чем его прежний молот, — поправился Лив, немного подумав. — Лучше Мьелльнира.

— Ах да, Мьелльнир… А что же случилось с настоящим Мьелльниром? Ты его потерял? — ухмыльнулся Свериг, глядя на Тора.

— Его украли гномы [16], — не моргнув глазом, ответил Тор. — Обычно я не преследую тех, кто слабее меня, но я поклялся, что отомщу за это Двергасу.

— Двергасу?

— Их королю. Или как они его называют… — Тор и сам не знал, придумал он это имя или оно всплыло из глубин его памяти. Смущенно кашлянув, он повернулся к Бьерну: — А почему ты спросил о молоте? Как я понимаю, не только из вежливости?

— Нет, конечно. Мы со Сверигом завтра отправимся к Вороньему перевалу, и я хотел спросить, не составишь ли ты нам компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги