Читаем Топоры гномов IV. Пылающий север полностью

Не чурались простой работой и хирдманы. Чей доход от походов часто оказывался недостаточным для прокормления семьи. Даже скальды порой уходили в море, призывая песнями удачу к рыбакам, восполняя их силы. Впрочем, в Бирнанге для воинов нынче была иная, куда более важная работа. Они все готовились к новому, славному походу, ремонтировали корабли и спешно достраивали три кнорра, должных вскоре быть спущенными на воду. Отчего форт с самого утра наполнял стук топоров, скрип снастей и редкая, но забористая ругань рулевых, тихий плеск волн, накатывавших на берег.

Ярл Хедрик вслушивался в эти звуки стоя на стене форта. С той самой стороны, что выходила к берегу моря и гавани, на которой отдыхали его корабли. Семь мачт вздымалось к облакам, острые, хищные силуэты судов смотрели в сторону моря, одним своим видом заставляя учащенно биться сердце. Уже скоро они должны были побежать по волнам. Намного скорей, чем думали его подчиненные.

Дав себе еще несколько секунд насладиться видом, ярл повернулся и быстрым шагом начал спускаться по ступеням лестницы. Он сам назначил на этот час совещание. И не хотел на него опаздывать. Тем более, что приглашенным не была известна причина встречи, отчего многие должны были испытывать раздражение. В особенности Олаф, вечно пышущий недовольством и поглядывающий на его, ярла, место.

Впрочем, путь от восточной стены до донжона был не долог и уже вскоре Хедрик вошел в трапезный зал, где расположились все те люди, что имели право голоса в Бирнанге. Олаф — командир пробудивших дух Зверя ульфхеднаров, Вебьерн — высший из жрецов, Анет — предводительница валькирий и староста поселения — Барди.

— Ярл, какого демона мы теряем время?!

Этот вопрос, разумеется, задал Олаф. И пусть на лицах остальных людей также читалось желание услышать ответ, Хедрик торопиться не стал. Он спокойно пересек зал, опустился на резной стул во главе стола и обвел взглядом собравшихся.

— Хедрик, сожри тебя Йомурган, у меня нет времени на эти игрища! Скажи уже зачем мы собрались?

Хедрику едва удалось сдержать улыбку. Его соперник сам не понимал, что беспокойством, горячностью, лишь рушит собственный авторитет. Во многом ради такой его реакции Хедрик и не торопился начать разговор, давая Олафу возможность показать всем свою неспособность быть ярлом. Однако слишком затягивать начало совещанияя все же не стоило.

— Я получил важное сообщение от своего осведомителя в Мирстоке. Которое крушит все наши нынешние планы, — предельно серьезно произнес ярл. — Два часа назад барон Кальяди вывел армию из Найта и направился по торговому тракту к Мирстоку. В составе его войска имеется обоз, везущий, в том числе, осадные орудия. При этом Далин не отдавал никакого приказа барону и не получал от него объяснений насчет этого маневра. Как и Тельдрен.

— Барон что, рехнулся и решил штурмовать Мирсток? — недоуменно спросил Олаф.

— Именно так считает тан Далин. По крайней мере замок сейчас готовится к осаде. Экстренно возводятся стены, а по округе рассылаются разведчики.

— Но какой в этом смысл? Зачем барону предавать своего лорда? — спросила Анет. — Он ведь получил в войне с демонами хорошие трофеи, приобрел еще одну деревню.

— Кажется, этот имперец был недоволен потерями? — подал голос жрец.

— И по этой причине решил положить в безнадежном восстании всех своих подданных?

— Демон его знает, почему барон решил так поступить. Может он вовсе захотел прогуляться по округе. Как бы это ни было бредово, такой вариант мы исключать также не можем, — произнес ярл. — Однако лучше нам готовиться к тому, что это восстание. Чтобы сполна воспользоваться неустойчивым положением союзников.

— Атакуем Сторм! — щеря зубы, предложил Олаф. — Сейчас лучший момент, чтобы освободиться от гнома. А в его столице можно будет знатно поживиться. Уверен, мы и за десять походов не получим такой добычи, как за одно разграбление этого города!

— Ты хочешь предать тана Далина? — с брезгливой гримасой спросила Анет.

— Предать? Ха! Ты должно быть вчера родилась, валькирия, раз цепляешься за такие слова. Мы — викинги и должны искать выгоду во всем. Нам выгодно, и мы заключаем союз, а как только выгода отпала, так можно и в спину ударить ради хорошей добычи.

— А не боишься, что в ответ к Бирнангу подступится Тельдрен вместе со всей армией Далина? Сколько у него солдат, три, четыре сотни? А сколько у нас?

— Если уж барон решился на восстание, то у него есть на то причины. Так что скорее всего мы об армии Тельдрена можем забыть, — разгорячено, уверенно ответил Олаф.

— И ты готов поставить на это наши жизни? Жизни жителей Бирнанга? — валькирия явно была зла. Это было видно по прищуренным глазам, отрывистым, четким словам, побелевшим губам.

— Ты должно быть давно не бывала в море. А может слишком привыкла витать в облаках, — насмешливо ответил Олаф. — Мы мореходы, воины. Каждый раз мы идем на риск и возвращаемся с победой. Этот поход будет ничем не опаснее иных, однако принесет нам куда большую добычу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Baruk khazad

Похожие книги