Читаем Too Many Cooks полностью

He went on to tell, and it sounded awful. He had come, with his daughter, to express his appreciation of Wolfe’s efforts in his behalf. It was nearly four o’clock, and there was sunlight in the room, for Tolman had arranged for a double guard on the windows, the other side of the shrubbery, and the shades were up and the windows open. The lunch from the hotel may not have been piroshki by Vallenko, but it had been adequate for my purposes, and Wolfe had been able to get it down in spite of the difficulty he had chewing. I had completely abandoned the idea of a little nap; there wasn’t a chance. Tolman had stayed nearly until the end of lunch, and after that was finished Rossi and Mondor and Coyne had dropped in to offer commiseration for Wolfe’s wound, and they had been followed by others. Even Louis Servan had made it for a few minutes, though I didn’t understand how he had been able to get away from the kitchen. Also, around three o’clock, there had been a phone call from New York, which Wolfe took himself. His end of it consisted mostly of grunts, and all I knew about it when he got through was that he had been talking with Inspector Cramer. But I knew he hadn’t got any bad news, for afterwards he sat and rubbed the side of his nose and looked self-satisfied.

Constanza Berin sat for twenty minutes on the edge of her chair trying to get a word in, and when her father called an intermission to get his pipe lit she finally succeeded.

“Mr. Wolfe, I … I was terrible this morning.”

He moved his eyes at her. “You were indeed, Miss Berin. I have often noticed that the more beautiful a woman is, especially a young one, the more liable she is to permit herself unreasonable fits. It’s something that you acknowledge. Tell me, when you feel it coming on like that, is there nothing you can do to stop it? Have you ever tried?”

She laughed at him. “But it isn’t fits. I don’t have fits. I was scared and mad because they had put my father in jail for murder, and I knew he hadn’t done it, and they seemed to think they had proof against him, and then I was told that it was you who had found the proof. … How was I going to be reasonable about that? And in a strange country I had never been in before. … America is an awful country.”

“There are those who would disagree with you.”

“I suppose so. … I suppose it isn’t so much the country … maybe it’s the people who live here. … Oh, excuse me, I don’t mean you, or Mr. Goodwin … I’m sure you are very amiable, and of course Mr. Goodwin is, with a wife and so many children. …”

“Indeed.” Wolfe shot me a withering glance. “How are the children, Archie? Well, I hope?”

“Fine, thanks.” I waved a hand. “Doggone the little shavers, I sure do miss em, away from home like this. I can hardly wait to get back.”

Berin took his pipe from his mouth to nod at me. “The little ones are nice. Now my daughter here …” He shrugged. “She is nice, naturally, but God above, she drives me mad!” He leaned to tap Wolfe’s knee with the stem of the pipe. “Speaking of getting back. Is it true what I am told, that these dogs can keep us here on and on until they permit us to go? Merely because that Laszio got a knife in his back? My daughter and I were to leave to-night, for New York, and then to Canada. I am out of jail but I am not free. Is that it?”

“I’m afraid that’s it. Were you intending to take the midnight train to New York?”

“I was. And now they tell me no one leaves this place until they learn who killed that dog! If we wait on that for that imbecile Tolman, and that other one, that one who squints …” He replaced his pipe and puffed until he had clouds.

“But we needn’t wait on them.” Wolfe sighed. “Thank God. I think, sir, it would be wise to have your bags packed, and if you have reservations on that train, keep them. Fortunately you did not have to wait for Mr. Tolman to discover the truth about those sauces. If you had …”

“I might not have left at all. I know that. I might have got this.” Berin used the edge of his hand for a cleaver to slice off his head. “Certainly I would still be in that jail, and within three days I would have starved. We Catalans can take death when it comes, but God above, a man that can swallow that food is not a man, he is not even a beast! I know what I owe you, and I called for blessings on you with every bite of my lunch. I discussed it with Servan. I told him how greatly I am indebted to you, and that I do no man the honor of remaining in debt to him. I told Servan I must pay you … he is our host here, and a man of delicacy. He said you would not take pay. He said it had been offered, and you had scorned it. I understand and respect your feeling, since you are our guest of honor—”

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже