— Нет! Конечно, структура в целом сжимается до размеров точки — но поскольку пространство-время искривлено, а его кривизна выходит за пределы обычных трех измерений, точка сжатия находится
Джулс снова смотрит на небо в телескоп. К этому моменту диск закрывает уже больше половины неба. Если бы это был настоящий диск или круг, они бы с ним уже столкнулись. Похоже, что теория Гэри оказалась верна.
— Ты так без работы останешься, — говорит Джулс.
—
Его слова привлекают едва ли не всеобщее внимание.
— Это не просто мой источник заработка, это вся моя
Дыра закрылась. Звезды исчезли. Гэри тщетно сжимает ограждение.
— Теперь мне нечего изучать, кроме данных. А у нас больше нет будущего. Мы так и будем сидеть на дне этой дыры с глупыми, мелочными земными проблемами, пока не выгорит Солнце.
— Думаю, ты принимаешь это слишком близко к сердцу, — замечает Джеймс. — Это не конец света, Гэри.
Гэри обводит глазами огорченные лица, все взгляды которых обращены на него. Обычно он так себя не ведет.
— Мне нехорошо, — произносит он и нетвердым шагом направляется в ванную.
Склонившись над раковиной и залпом глотая воду, он слышит, как люди неуклюже возобновляют свой разговор. Слышит, как они смеются. Его телефон снова звонит, и Гэри его отключает.
Это ничего не меняет, — думает он про себя. Да и вообще, что толку от этих звезд? В повседневной жизни? Эти люди их почти
И тогда Гэри, наконец, понимает. Ничего не изменилось.
В изоляции