Первым заговорил дородный краснолицый барон Селверус:
— Значит, это война… На Тсаргол! Мы отучим этих трусливых хранителей распускать грязные лапы…
Мужчина средних лет в плаще и шлеме, стоявший лицом к окну, повернулся к собравшимся. Его коротко подстриженную черную бороду пронизывали серебристо-серые нити, но в остальном годы обошлись с ним милостиво. Он по-прежнему держался все так же прямо, щеголяя военной выправкой. Это был Зэд Комис, командир Черных Драконов — гвардии Тонгора.
— Господа, войска Трех Городов готовы выступить в поход хоть сейчас. Если наш враг — Тсаргол, как говорит даотар Карм Карвус, тогда, клянусь всеми богами, давайте обрушимся на него! Вы отдадите мне такой приказ, герцог Мэл?
Мужественный старый герцог жаждал битвы.
— Да, Зэд Комис… пусть трубы прогремят так, чтобы небо треснуло!
Одобрительный рев перекрыл слова Карма Карвуса.
— Герцог Мэл! Подождите!
Мэл обернулся.
— Но мы должны вые…
Голос Карма Карвуса зазвенел, перекрывая его слова:
— Подумайте, господа, еще немного. Тсаргол расположен за много лиг к югу от нашего города, на самом берегу Южного моря. Для того чтобы перебросить туда войска, потребуется день, а может, и два, даже если все отправятся в путь на быстрых кротерах. Разве я не прав?
Ответил ему все тот же Зэд Комис:
— Да, даотар. Но единственное, что мы можем сделать, это тотчас же протрубить «в поход»и как можно быстрей отправиться в путь!
Ответ Карма Карвуса оказался неожиданным.
— Мы можем уже через несколько часов быть у стен Тсаргола!
Мэл недовольно потер бороду, а Зед Комис продолжил:
— Да… да. Но… сможем ли мы поднять на воллерах всю армию? Как насчет…
Он собирался спросить, как корабли смогут перевезти большие тараны и осадные башни, катапульты и другие тяжелые машины, необходимые для ведения войны… А потом начал смутно понимать, что имел в виду Карм Карвус… Глаза военачальника засверкали от волнения! Со звоном ступая по мраморным плитам, рослый командир Черных Драконов подошел к даотару Воздушной Гвардии и восторженно хлопнул его по обнаженному плечу.
— Клянусь всеми богами, Карвус прав! — рассмеялся он.
Сбитый с толку Селверус недоуменно моргнул… Отец Эодрим ничего не понимал… Даже виконт Дру выглядел озадаченным.
Зэд Комис ухмыльнулся, по-тигриному оскалив острые зубы.
— Господа… мы по-прежнему мыслим категориями той войны, какую знали и вели раньше! Но наш повелитель Тонгор изменил положение вещей, когда год назад завершил строительство воздушного флота. Неужели вы еще не поняли, о чем говорит Карм Карвус?
Мэл по-прежнему задумчиво молчал. Остальные пожали плечами, пока еще не понимая, в чем дело. Командир Черных Драконов снова рассмеялся.
— Да вы только посмотрите, господа, ведь теперь в нашем распоряжении есть оружие, которое навсегда сделает устаревшими те тяжелые военные машины, какие применяли наши отцы.
Зачем перемещать людей по суше, скакать на кротерах, когда Воздушная Гвардия может за два-три часа перебросить их к заданной цели! Зачем нагружать тихоходных зампов едой и припасами для долгого перехода, когда ни еды, ни припасов, ни самих зампов не понадобится? Зачем вообще обременять войска всеми этими массивными атрибутами — осадными машинами и таранами?
На это отозвался лишь виконт Дру:
— Я полагал, что такие машины должны помочь нам пробиться через стены вражеского города… Я разве не прав?
— В общем, да, милостивый виконт, — усмехнулся Зэд Комис. — Но зачем нам нужно пробивать бреши в стенах Тсаргола… когда Воздушная Гвардия может просто перелететь через них?
Вот тут-то военачальники поняли, что он имеет в виду. Их глаза вспыхнули от восторга, хотя в них еще сквозило недоверие.
Зэд Комис повернулся к Карму Карвусу.
— Может ли даотар Воздушной Гвардии сказать нам, сколько воинов способен перевезти его флот? — решительно спросил он.
Карм Карвус кивнул.
— Наш флот может перевезти двадцать тысяч воинов и их оружие, — ответил он.
Услышав это, герцог Мэл нахмурил брови.
— То есть, — медленно проговорил он, тщательно обдумывая каждое слово, — Воздушная Гвардия может принять на борт всех Черных Драконов вместе с патангийскими лучниками, и еще останется место для дворцовой гвардии и войск, подошедших из северных городов вместе с Элдом Турмисом и Барандом Тоном.
Но тогда останутся вне игры пятнадцать тысяч всадников…
— Которые могут остаться охранять Патангу от вероломного нападения! — подытожил Зэд Комис.
Мэл встал, затянул малиновый плащ вокруг массивной талии.
— Тогда пусть трубят трубы, Зэд Комис. Грузите Драконов на воллеры… Я только надеюсь, Карм Карвус, что сила урилиума способна поднять в небо толстого старого Селверуса и меня… Мне не хотелось бы прибыть в Тсаргол и обнаружить, что город уже завоеван, а моему топору не осталось работы!
И тогда заревели трубы!
Никогда прежде стены Патанги не видывали более красочного зрелища, чем отбытие воздушной армады, которая вскоре отправилась в поход. Паря с неземным величием, могучие корабли сверкали на солнце, поднимаясь над зелеными полями и пологими холмами в утреннем небе. Флот направлялся на юг.