Джэйм сделала вид, что не обратила на вопрос никакого внимания и посмотрела на настенные часы.
- Мое время вышло, - спокойно проговорила брюнетка. Встав со своего места и взяв сумку, Кин вышла из кабинета.
Девушка торопливо шла по коридору злясь на саму себя. Господи, как же она от всего устала!
Теперь вместо того, чтобы как и раньше проходить практику в больнице и учиться чему-то новому, ей приходилось каждый день, после уроков, ходить к школьному психологу. Конечно, если бы Джэйм не работала в больнице и не жаждала снова выйти на работу, она с удовольствием пропускала бы эти чертовы психологические консультации, а так… А так, ей сказали, что вход в больницу для нее открыт только как для пациента, вплоть до того момента, пока она не пройдет курс реабилитации.
Естественно, по мнению самой Кин, решение было дико несправедливым. После этого случая буйной она не была, никакой агрессии за ней не наблюдалось и вообще… Джэйм вздохнула, понимая, что даже в таком случае, нормальным ее поведение не назовешь.
Девушке казалось, словно она заразилась какой-то манией преследования. Ей постоянно казалось, что за ней кто-то наблюдает. Иногда она начинала слышать какие-то голоса, или у нее начинались галлюцинации. Сидя в столовой, она запросто могла мысленно перенестись в какое-либо другое место, наблюдая за людьми и обстановкой, в которой, в настоящий момент, ее не было. Когда эти галлюцинации происходили, начинались сильные головные боли, которые были настолько невыносимыми, что Джэйм, готова была просто прострелить свою голову.
От размышлений о своем странном поведении, девушку отвлек короткий звонок мобильного. Кин достала телефон из кармана. Ей пришло смс от Скотта, который просил ее приехать в ветеринарную клинику.
***
- Так что все-таки случилось? – спросила Джэйм, немного усталым взглядом смотря на Стайлза. Парень вызвался встретить ее возле входа в клинику.
- Ну, мы поговорили с мистером Дитоном по поводу твоего отсутствия и по поводу отключки Дерека.
- Но Дерек ведь уже очнулся…
- Он очнулся, как только очнулась ты, - Стилински повернулся и посмотрел на брюнетку, - а ты вырубилась, как только канима его отравила ядом. Насчет отравления, Дитон сказал, что организм по разному может реагировать на яд канимы, и твоя мать очнется, просто ей нужно больше времени, чтобы организм пришел в норму. Дерек пришел в норму быстрее, видимо из-за того, что он оборотень.
- Но в первый раз его просто парализовало.
- Это из-за того, что яда было не так много. Дитон сказал, что скорее всего, большая доза яда и вовсе может умертвить жертву.
- Час от часу не легче, - фыркнула Джэйм. – Так, я приехала, для того, чтобы выслушать о том, какой у канимы прикольный, оказывается, яд?
- Нет. Ты приехала по поводу другого.
Стайлз открыл дверь и вошел в холл клиники, Джэйм незамедлительно прошла вслед за другом. В ветеринарии также как и в обычной больнице пахло медикаментами и витал едва уловимый запах хлорки. Кин поморщилась, про себя думая о том, что в последнее время стала слишком восприимчива к запахам.
Друзья вошли в кабинет, где Дитон обычно и принимает своих пушистых пациентов. Первый на глаза попался Скотт, который стоял около окна, облокотившись на стол с медикаментами, Дитон пролистывал какую-то старую книгу, которая лежала на больничной кушетке. Дерек стоял напротив Скотта, заинтересованно наблюдая за Аланом, который продолжал что-то искать на старых страницах книги.
- Нашел, - проговорил Дитон и выпрямился. Мужчина посмотрел на Стайлза и Джэйм, которые замерли в дверном проеме. - Джэйм, здравствуй, - улыбнулся доктор.
Девушка просто кивнула, а затем, прошла в кабинет, настороженно глядя вначале на Алана, а затем на Скотта с Дереком.
- Что-то случилось? – спросила Кин, прежде чем кто-то успел что-либо сказать.
- Скотт обратился ко мне насчет твоего случая, но как я сейчас выяснил, это и случай Дерека, - объяснил Алан. – Джэйм, что ты помнишь о своих настоящих родителях? Ты можешь довериться мне полностью…
- Я знаю, что я могу вам доверять, - кивнула девушка, - но я ничего не помню про них. Ну, кроме того, что они были жестоко убиты и они знали Талию Хейл.
Дерек выпрямился при этих словах и внимательно посмотрел на Джэйм, которая отвела взгляд и посмотрела на доктора Дитона.
- Мне кажется… нет, они были охотниками, по крайней мере, в одном из моих воспоминаний, насколько я поняла, это была моя мать, она что-то говорила про них.
Алан кивнул, взгляд мимолетно скользнул по медальону в виде полумесяца, который красовался на шее брюнетки. Мужчина тут же отвернулся. Он уже знал, кто такая Джэйм.
- В твоем роду, были и Советники, - сказал Дитон, чуть помолчав.
- Советники, это люди, ну, как вы? Вы знаете все про…
- Сверхъестественный мир, да именно так. Как правило, мы помогает альфам, являемся частью стаи. После того, что мне рассказал Скотт, я понял, частью какой стаи являешься ты.
Джэйм чисто автоматически посмотрела на Дерека, который, в свою очередь, посмотрел на девушку. Оба уже мысленно предполагали к чему ведет Дитон.