Аелар торопливо отряхнул волосы от капель дождя, сосредоточившись, прошептал себе под нос заклинание и пару секунд терпеливо стоял, в ожидании прикрыв глаза, пока не иссякнут потоки горячего пара от мгновенно высушенной одежды. У него в арсенале было много таких вот простеньких заклятий, чьим главным предназначением было сделать жизнь простого солдата хотя бы сносной. К его вящему сожалению, кожаная одежда очень не любила такой способ сушки, поэтому использовать его постоянно было нельзя, но из-за слишком умного заместителя, он выбежал под дождь, прихватив лишь непромокаемую сумку с подарком, а зонт оставил на веранде.
Как бы то ни было, новый камзол он себе позволить может, а вот явиться в дом Химико мокрым и грязным...
Передернув плечами, Аелар старательно затопал сапогами о пол, стряхивая засохшую грязь, и воспитанно постучал в дверь.
- Аелар! - чуточку приглушенно прозвенел ее голос. - Заходи, у меня руки заняты!
Еще раз глубоко вздохнув, мимолетно пожалев об отсутствии зеркала и в очередной раз прокляв Наруэля, он потянул дверь на себя - в Заповедной Роще двери даже замков не имели.
Химико обнаружилась в дальнем конце просторной светлицы: опустившись на колени перед печкой, она сосредоточенно шуровала в пылающей жаром топке голой рукой, закатав рукава рубахи. Пару мгновений капитан просто разглядывал эту привычную, увиденную уже не в первый раз картину, а потом тяжело вздохнул - это зрелище каждый раз напоминало ему, какая пропасть разделяет его самого и Дочь Короля, способную совать руки в огонь.
Наконец, заглянув в топку, она удовлетворенно кивнула и, вытащив перепачканную сажой руку, оглянулась на своего гостя, подарив ему радостную улыбку:
- Стол там, - махнула она рукой, указывая направление. - Иди, почти готово. Я сейчас помоюсь и подойду.
- Я ведь подарил вам кочергу, Химико-сан, - с еле уловимой укоризной заметил Аелар, кивком указывая на идеально чистую чугунную дуру, прислоненную к печке.
- Ой, не начинай, - отмахнулась она. - Что я, кисейная барышня из Золотых Садов, что ли, руки запачкать не могу? К тому же, посмотри, какая она красивая! Ты о чем думал, когда ее покупал? Ручка из серебра, позолота...
Аелар на это мог только неловко пожать плечами. На самом деле он просто был уверен, что дарить простую, самую обычную деревенскую кочергу кому-то вроде Дочери Короля будет бестактно с его стороны. И ведь мог же догадаться, в конце концов, большую часть его подарков постигла та же участь: Химико бережно их хранила, держала на видном месте (возможно, вытаскивая специально к его приезду), но никогда не пользовалась, обходясь во всем собственными руками, которые без проблем заменяли ей любой инструмент, включая кувалду или топор.
Утешало его только то, что с подарками для Дочери Короля дела обстояли туго не только у него. Правители, желая заслужить расположение Химико, дарили ей броню из адаманта - она сушила на ней плащи, а из наруча сделала садовую лопатку; преподносили драгоценности - она, смеясь, раздаривала их воронам. Казалось, ничто из мирских ценностей не имело над ней власти - и лишь к одному типу подарков она питала слабость: настолько, что для их хранения пришлось строить отдельное здание.
Она любила книги. Каждая смена эльфов привозила ей все новые и новые тома, самые разнообразные: эльфийские, людские, гномьи или даже драконьи; наставления молодому солдату, сборники сказок, труды по истории или кулинарные книги - ей было все равно.
Разумеется, привез подарок и Аелар: первый - большой богословский талмуд кого-то из жрецов, полный заумных терминов и невыносимо скучный, он вручил ей вчера, на званом ужине, на который традиционно приглашались капитаны отрядов и их заместители. Второй, который намеревался подарить сегодня, - он купил у странствующего торговца пару лет назад, выложив за него почти два своих жалования: "История Вольного Града Либерти и его покровительницы, Ариэль, больше известной как Мать Штормов".
Он надеялся, что Химико будет любопытно узнать о том, как поживает старая знакомая, чью жизнь она отстояла у самого Великого Черного.
- Вот! - Довольно улыбнулась Химико, ставя на стол чан с аппетитно, пусть и непривычно пахнущим супом. - Суп из моллюсков, из той кулинарной книги, что ты привез четыре года назад!
- Моллюски? - удивился Аелар. - До моря семьсот миль! Как вы смогли их достать?!
- Сделала так, как всегда поступаю, когда мне что-то надо, - рассмеялась Химико, зачерпывая половником суп. - Взяла книгу, подошла к этому хлыщу из Солнечных, Таргису, тыкнула пальчиком в нужную страницу и сказала, что хочу моллюсков.
Аелар не сдержал ответной улыбки. И как он сам не догадался?
- И, разумеется, он с ног сбился, но исполнил ваше желание?
- Разумеется, - кивнула Химико, ставя перед ним тарелку. - В том, чтобы быть мной, есть и свои плюсы.
- Да неужто найдутся минусы?
- Больше, чем ты можешь представить, - погрустнела она. - Ешь, скоро еще каша дойдет.
- Простите меня, - виновато склонил голову Аелар.