Губернатор. Молодцы! Это… Стихи мне сказал какие-то? Вы политические?
Уголовный. Помилуйте, ваше высокопревосходительство, ничего такого за нами нету! Рецидивисты мы! Домушники мы, ширмагалы, мойщики. Я, например, как учинивший кражу в обитаемом строении с отомкнутием на преградах замков посредством отмычек согласно собранию узаконений!
Губернатор. Черт знает что такое!
Уголовный почтительно подает засаленную бумагу губернатору.
Губернатор. А это?.. э… Что за бумага?
Уголовный. Курева нет, ваше высокопревосходительство. Припадаем [к вам]. Обратите ваш великодушный взор!
Губернатор. Гм… Черт… дай сюда!
В это время выбегает взволнованный начальник тюрьмы, столбенеет при виде губернатора.
Что у вас происходит? Объясните мне! Это бунт у вас?
Начальник. Ваше превосходительство, хоть под суд отдавайте, но спасите от демона. Житья нет в тюрьме!
Губернатор. Что такое?!.
Возвращается адъютант.
Адъютант. Вызвана четвертая сотня хоперского конного полка.
Губернатор. А? Хорошо…
Начальник
Губернатор. И должен сказать, единственный человек со светлой головой ― этот рецедивист, который толково очертил положение…
Начальник
Уголовный. Кругом марш!
Уголовные уходят.
1-й надзиратель
Уголовный. Его превосходительство благодарность вынесли подметалам, а вы гневаетесь.
Послышались голоса, выбегает из тюрьмы надзиратель, за ним двое выводят Сталина.
Сталин. Оставь руку, а то не пойду.
При появлении этой группы тюрьма опять зазвучала, но Сталин поднимает руку — тогда стихает.
Губернатор. Что это такое? Что это значит? Кто это такой?
Начальник. Вот… этот самый Иосиф Джугашвили.
Губернатор. Как? Это… вот это… этот самый?
Начальник. Так точно!
Губернатор. Гм…
Молчание. В это время по двор тюрьмы входит Трейниц, останавливается возле губернатора.
А, полковник! Вот-с… Джугашвили.
Трейниц. Я его хорошо знаю.
Губернатор. Не молчать, когда задают вопросы! Что вы скажете?
Сталин. К сожалению, ничего в защиту вашу я сказать не могу.
Губернатор. Что? В какую защиту? Что такое? Это даже любопытно! Гм… вы слышите, полковник?
Трейниц. Слышу, ваше превосходительство.
Губернатор. Это как понимать?
Сталин. Ваши подчиненные явились причиной беспорядков в тюрьме.
Начальник. Ваше превосходительство!
Сталин. Они своим зверским обращением с заключенными истощили терпение.
Губернатор. То есть как? Как это вы смеете так говорить про администрацию губернской тюрьмы? Вы отдаете себе отчет в том, что говорите?
Сталин. Отдаю. И я от имени заключенных требую, чтобы устранили вот этого человека, который сегодня избил заключенную.
Губернатор. То есть кто требует?.. Вы требуете?.. Это курьезно… Гм… Вы слышите, полковник?
Трейниц. Слышу.
Губернатор. Это мило… Вот я, например, стою перед вами… э… может быть, вы потребуете, чтобы и меня… э… устранили?
Трейниц бросает тяжелый взгляд на губернатора, но ничего не говорит.
Сталин. Нет.
Губернатор. Почему же-с?
Сталин. Зачем сотрясать воздух требованиями преждевременными и неисполнимыми?
Губернатор. Что? Преждевременными?.. Да вы понимаете ли, что я могу вас в кандалы заковать?
Сталин. Не можете меня заковать в кандалы, потому что я не вор и не убийца. Если совершится это новое беззаконие, тюрьма будет протестовать.
Губернатор. Что? Тюрьма? Как это может тюрьма протестовать? Что такое?
Сталин. Тюрьма не просто коробка, она живая, она полна людьми, и она поднимает свой голос в защиту справедливости.