Читаем Том 9 полностью

Появляется Драгоменецкий под руку с женой, за ним Водородов. Позади несколько человек любопытных.

Володька скрывается.

Лиза. Василий Петрович!

Молодые останавливаются.

Мирра. Ай! Кто это?

Лиза. Василий Петрович! Зачем ты обманул меня?

Драгоменецкий(смотря поверх головы). Где наша карета?

Лиза. Сказал бы сам. Ни минуты бы не стала тебя держать…

Мирра. Послушайте, что вы к нам привязались?

Вологодов. Не будем волноваться. (Лизе.) Сударыня, успокойтесь.

Лиза. Я спокойная. Я никого не трону.

Мирра. Уберите ее! У нее серная кислота!

Драгоменецкий. Не кричите пронзительно. Идемте же.

Лиза. Васенька… Разлюбил… Обманул…

Драгоменецкий. Я ничего не понимаю. Здесь такой шум… (Снимает цилиндр, вытирает пот.)

Лиза. Я только спросить хочу и уйду. Скажи: зачем же ты вчера приходил?

Мирра. Ну, уж это слишком нагло… Полицию надо позвать.

Лиза(ей). Ты молчи. Ты не смеешь говорить.

Мирра(глядит на Лизу мгновение молча). Ай! Ай! Ай!

Вологодов. Послушайте, крикните кто-нибудь, чтобы карету поскорее…

Зоя. Тятенька, умру, интересно.

Лиза. Что же ты молчишь? Или я с ума сошла?

Драгоменецкий(Лизе). Я вас вижу в первый раз. Я вас не знаю.

Лиза. Нет!.. Нет!..

Драгоменецкий. Вы приняли меня за кого-нибудь другого. Позвольте нам пройти.

Пауза.

Зоя. Липкая какая, пройти не дает.

Дьячок. А ты не лезь с глупыми разговорами.

Пауза.

Лиза. Прощай, Васенька.

Драгоменецкий. Прощайте. (Жене.) Идемте, Мирра Михайловна.

Мирра. Вас, милая, нужно в больницу запереть, а не пускать по городу. Сумасшедшая. (Подобрав платье, бежит к воротам.)

Вологодов спешит за нею. Драгоменецкий идет медленно, едва передвигая ноги, держа высоко голову.

Зоя. Никогда не допустила бы себя до такого срама при всем народе.

Дьячок. А я вот поздравить их даже не успел с законным браком.

Драгоменецкий(оборачивается в воротах и говорит Лизе, глядящей ему вслед). Прощай, Лиза, прости! (Ушел.)

Лиза. Не прощу! Не могу! (Садится на лавочку.)

Зоя(Лизе). Послушайте, а он к вам часто ходил? Несчастная!

Дьячок. Не приставай. Видишь, она без сознания. (Лизе.) Девица хорошая, вот вам книжечка. (Вынимает из шляпы и дает.) Не велика, но чудесно в ней описано местонахождение нашего скита и природа окрестностей. А вот портрет старца Акилы и все им содеянное. Сходите, сходите к нам, получите облегчение. (Тянет Зою за рукав к выходу.) Идем, идем, Зойка.

Зоя. Тятенька, что это у нее лицо какое страшное— сейчас помрет. Тятенька, какие подлецы на свете мужчины.

Дьячок и Зоя уходят.

Баба(Лизе). Кх, девушка, ни при чем ты осталась. Тебе надо с первого раза рыжую эту за волосы схватить. А уж теперь она им завладела. Барин-то какой красивый. Вот теперь слез-то прольешь! А ты сходи, сходи к отцу Акиле. Ах ты, горькая, — ни отца, ни матери, всякий тебя обидит…

Вологодов быстро входит.

Вологодов. Ну, что она?

Баба. Обмерла. Нет, где уж, она жить не станет. Сиротка, говорят, в гимназии училась и жила бедно… На людей белье шила… Глядите-ка, кончается.

Вологодов. Уйдите… Я хочу с ней поговорить,

Баба. Поговори, поговори, батюшка. (Отходит к висящей одежде и спустя некоторое время, захватив какую-то шубу, удаляется совсем.)

Вологодов(Лизе). Василий Петрович только что просил меня с вами переговорить. Я отвечаю за все его поступки. Вам угодно выслушать?

Лиза поднимает голову. Глаза ее высохли и блестят, как в лихорадке. Она говорит почти спокойно, но выражение слов ее находится в несоответствии с их смыслом.

Лиза. За какие поступки вы отвечаете?

Вологодов(резко). За все.

Лиза. Говорите.

Вологодов. Василий Петрович очень удручен всем здесь происшедшим.

Лиза. Мне тоже это показалось…

Вологодов. Вы не поняли меня… Он очень озабочен вашим горем.

Лиза. Пожалуйста, передайте, что никаких скандалов с моей стороны больше не будет.

Вологодов. Та-та-та, совсем не в том дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза