Эккариус (Eccarius), Иоганн Георг (1818–1889) — немецкий рабочий- портной, видный деятель международного рабочего движения, член Союза справедливых, затем Союза коммунистов, член Генерального Совета I Интернационала, позднее участник английского тред-юнинистского движения.
Эккариус (Eccarius), Иоганн Фридрих — немецкий рабочий-портной, член Союза коммунистов; с 1851 г. эмигрант в Лондоне, во время раскола Союза коммунистов сторонник Маркса и Энгельса; брат предыдущего.
Энгельс (Engels) — немецкий протестантский пастор в Кёльне.
Энгельс (Engels), Фридрих (1820–1895) (биографические данные).
Эскобар-и-Мендоса (Escobar у Mendoza), Антонио (1589–1669) — испанский проповедник, иезуит.
Эшли (Ashley), Антони Купер, с 1851 г. граф Шефстбери (1801–1885) — английский политический деятель, в 40-х годах в парламенте возглавлял группу тори-филантропов, с 1847 г. виг.
Ю
Юарт (Ewart), Уильям (1798–1869) — английский политический деятель, пилит, фритредер, член парламента.
Юм (Hume), Джозеф (1777–1855) — английский политический деятель, один из лидеров буржуазных радикалов, член парламента.
Юнг-Штиллинг (Jung-Stilling), Иоганн Генрих (1740–1817) — немецкий писатель, пиетист.
Юнкерман (Junkermann) — полицейский инспектор в Крефельде, свидетель на кёльнском процессе коммунистов (1852).
Я
Якоби (Jacobi), Абраам (род. в 1832 г.) — немецкий врач, член Союзакоммунистов, один из подсудимых накельнском процессе коммунистов (1852), оправдан судом присяжных; впоследствии эмигрировал в США.
Якоби (Jacoby), Иоганн (1805–1877) — немецкий публицист и политический деятель, буржуазный демократ; в 1848 г. один из руководителей левого крыла в прусском Национальном собрании; в 1849 г. депутат второй палаты, принадлежал к крайнему левому крылу; в 70-х годах примыкал к социал-демократам.
Яков I (1566–1625) — английский король (1603–1625).
Яков II (1633–1701) — английский король (1685–1688).
Яуп (Jaup), Генрих Карл (1781–1860) — немецкий юрист, либерал, глава правительства в Гессен-Дармштадте (1848–1850), председатель пацифистского конгресса во Франкфурте-на-Майне в августе 1850 года.
УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ
«Abend-Post» («Вечерняя почта») (Берлин).
«Advertiser» — см. «The Morning Advertiser».
«Allgemeine Deutsche Zeitung» («Всеобщая немецкая газета») (Нью-Йорк).
«Allgemeine Zeitung» («Всеобщая газета») (Аугсбург).
«LAssemblee nationale» («Национальное собрание») (Париж).
«The Athenaeum, Journal of Literature, Science and the Fine Arts» («Атенеум, журнал по вопросам литературы, науки и искусства») (Лондон).
«Baltimore Wecker» («Балтиморский будильник»).
«Berliner politisches Wochenblatt» («Берлинский политический еженедельник»).
«Berlinische Monatsschrift» («Берлинский ежемесячник»).
«Bonner Zeitung» («Боннская газета»).
«Bremer Tages-Chronik» («Бременская ежедневная хроника»).
«Breslauer Zeitung» («Бреславльская газета»).
«The Builder» («Строитель») (Лондон).
«California Staats-Zeitung» («Калифорнийская государственная газета») (Сан-Фраициско).
«Le Constitutionnel» («Конституционалистская газета») (Париж).
«Correspondent» — см. «Der Deutsche Correspondent». «The Daily News» («Ежедневные новости») (Лондон).
«Der Deutsche Correspondent}} («Немецкий корреспондент») (Балтимора).
«Deutsche Jahrbucher fur Wissenschaft and Kunst» («Немецкий ежегодник по вопросам науки и искусства») (Лейпциг).
«Deutsche Londoner Zeitung» («Немецкая лондонская газета»),
«Deutsche Schnellpost fur Europaische Zustande, offentliches und sociales Leben Deutschlands» («Немецкие экстренные сообщения о положении в Европе, об общественной и социальной жизни Германии») (Нью-Йорк).
«Deutscher Zuschauer» («Немецкий зритель») (Мангейм, впоследствии Базель).
«Deutscher Zuschauer. Neue Folge» («Немецкий зритель. Новое продолжение») (Мангейм).
«De^sch-Franzosische Jahrbucher» («Немецко-французский ежегодник») (Париж).
«Deutschland» («Германия») (Страсбург).
«The Economist» («Экономист») (Лондон).
«The Examiner» («Наблюдатель») (Лондон).
«Examiner and Times» («Наблюдатель и Времена») (Манчестер).
«Frankfurter Journal» («Франкфуртская газета»).