Читаем Том 7. По зимнему следу полностью

Мы спросили, есть ли у него русское издание.

— Нет, первый раз вижу… — Хемингуэй по складам прочел заглавие на обложке: — «Зеле-ные хол-мы Африки». Я ведь пытался изучать русский…

— Ваш отец один из самых популярных в Советском Союзе…

— Да, мне мачеха говорила. Она недавно была в Москве…

Эта часть разговора была перед тем, как мы стали прощаться. Мы вручили Хемингуэю подарки: книгу отца на русском и «Календарь природы» Пришвина на английском…

А встреча была такой: африканец, подметавший листья около дома, сказал, что мистер Хемингуэй уехал в Моши на базар за продуктами и скоро вернется. Дом Хемингуэя-младшего стоял во дворе колледжа, где молодых африканцев учат для службы в заповедниках.

Директор колледжа, средних лет англичанин с усиками Тони Минс, показал нам хороший музей, автомобили для поездки на практику и приоткрыл двери классов. Человек двадцать темнокожих ребят глядели в микроскопы. Высокий парень из Ганы искусно рисовал на доске мелом амебу.

Патрик Хемингуэй преподает в колледже учет зверей и «культуру охоты». Минс давно знает Хемингуэя. Патрик приехал в Танзанию незадолго до второй отцовской поездки. Отца тянули сюда воспоминания охоты в 34-м году, после которой и появились «Холмы». Младший Хемингуэй, как все читатели книжки, был пленен ароматом «отцовской Африки». Ему было двадцать четыре года, и он захотел увидеть страну, которую отец «любил всю жизнь».

Отец и сын охотились вместе. Отец вернулся в Америку. Сын остался в Африке.

С переменным успехом Патрик был фермером, «белым охотником», инструктором по туризму. Он улетел в Калифорнию, когда тяжело заболела жена, и вернулся сюда овдовевшим с девочкой, которой сейчас восемь лет.

На лужайке, где мы сидели с директором Минсом, появился коренастый человек в белой с карманами куртке, в мешковатых белых штанах и в белых потертых ботинках мездрою наружу. Брови у человека вопросительно подняты. На круглом лице ямочки от улыбки.

Патрик Хемингуэй надписал это фото В. Пескову: «Василию Пескову от его друга. Патрик Хемингуэй».

— Из Москвы, тут у нас в Мвеке?!

Знакомимся. А через пять минут мы уже пьем холодное пиво в доме, куда вместе с людьми зашла поджарая, палевой шерсти собака.

Десять минут разговора, но ощущение такое, что собеседники знают друг друга лет двадцать.

— Ну… Вы, значит, тягу, а сзади тоже слоны? — Патрик хлопает по спине сидящего рядом с ним Мишу и громко смеется. Ему известны подобные ситуации.

Патрик типичный американец. Только они умеют так громко и так заразительно хохотать. Но Патрик американец воспитанный, он знает, где ставить точку, знает, как заставить смеяться гостей, и умеет хорошо слушать. Мы с Мишей вспоминаем несколько анекдотов, не очень молодых, но в Мвеку они еще не дошли. Патрик катается по дивану так, что скрипят пружины. Он запрещает нам говорить «Патрик».

— Пожалуйста, Пэт, иначе я себя чувствую католическим пастором.

Хозяин просит гостей поскучать, а сам уходит на кухню. Там он на ком-то «пробует» наш анекдот. Мы слышим: на пол падает сковородка, и хохот в два голоса.

Комната, где мы сидим, небольшая. Пестрая легкая занавеска на широком окне. Одна стенка занята книгами. Против нее камин с решеткой и сводом из кирпичей. Над камином большая картина, кажется, скандинавского мастера, над холодной землей стая гусей. Собака подходит к камину и навостряет уши. Из-под свода по стенке бежит геккон, ящерка, знакомая всем, кто когда-нибудь побывал в тропиках.

Никаких следов Старика. Ни портрета, ни книг. В доме еще несколько комнат. Скорее всего, портрет где-нибудь там. Минс сказал, что у Патрика превосходный портрет отца. Ну что же, не выставлять напоказ родовитость — неплохая черта в характере.

Холостяцкий обед. После густого, как кисель, английского супа — консервы, окорок, рыба в желе. Молоко Патрик тоже сыплет из банки.

— Не доверяюсь местным коровам…

Обед проходит без церемоний. Шутки, расспросы. Так сидят у костра вечером после дороги. Между супом и рыбой я украдкой пытаюсь снимать.

— Джим, включи-ка свет! — кричит Патрик на кухню.

Неизбежно наши расспросы касаются Старика.

— Отец любил пострелять. Он был одним из счастливцев, которые видели Африку полной зверями. Сейчас все изменилось. Я уже восемь лет не снимаю винтовку.

Патрик приносит карту и чертит для нас маршрут, по которому ездил с отцом.

— В этом месте — мой первый выстрел…

Я перешел, помню, сухое русло и в траве встретился с буйволом. Я вскинул ружье, но со страху выстрелил кверху и понял — конец… Почему, не знаю, буйвол кинулся мимо. У меня тогда началась рвота. Не только охотиться, но даже вспоминать об охоте долго не мог.

— Пэт, а Старик знал этот случай?

— Знал и насмешничал. Отец любил подсмеяться. Помню, от вас, из России, вернулся один писатель и долго рассказывал, как его принимал Горький. «Я произвел на него впечатление…» —

«А ты был в этой рубашке?» — серьезно спросил отец. «Да»… — «Тогда ты не мог произвести впечатление…»

— А как относился отец к знаменитым собратьям — Фолкнеру, Стейнбеку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Песков В.М. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения