Читаем Том 6. Кибериада полностью

1. «СКАЗКИ РОБОТОВ» (Lem S. Bajki robotdw. Krak6w: Wydawnictwo Literackie, 1964). Сюда вошли тексты, составившие разделы «Сказки роботов» и «Кибериада».

2. «КИБЕРИАДА» (Lem S. Cyberiada. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1965). Сюда вошли «Семь путешествий Трурля и Клапауция», а также «О королевиче Ферриции и королевне Кристалле».

3. То же. издание второе (Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1967). Вошли все тексты из предыдущих сборников (кроме «Сокровищ короля Бискаляра»), а также «Сказка о трех машинах-рас-скаэчнцах» и «Альтруизин».

4. То же, издание третье (Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1972). К составу предыдущего издания добавлена повесть «Блаженный».

Основные публикации на русском языке:

1. «Три электрыцаря», «Советники короля Гидропса», «Сказка о цифровой машине...», «Друг Автоматея», «Как уцелела Вселенная», «Машина Трурля», «Крепкая взбучка» опубликованы в сборнике: Лем С. Охота на Сэтавра. М., 1965. Эти переводы (кроме перевода «Советников короля Гидропса») используются в настоящем Собрании.

2. «Семь путешествий Трурля и Клапауция» опубликованы в книге: Лем С. Непобедимый; Кибериада. М., 1967. Эти переводы (кроме перевода «Путешествия первого...») используются в настоящем Собрании.

Далее приводятся сведения о произведениях из цикла «Кибериада», первая публикация которых (на польском и русском языках) состоялась в других изданиях, чем перечисленные выше.

«СКАЗКИ РОБОТОВ»

«Три электрыцаря»: первая публ. на рус. яз. (в пер. 3. Рачинского) — Юный техник, 1965, № 1. Имеются четыре русских перевода.

«Урановые уши»: первая публ. на рус. яз. (в сокр. пер. В. Рутминского) — На смену (Свердловск), 1964, 20 дек. Существуют четыре русских перевода.

«Как Эрг Самовозбудитель бледнотика одолел»: первая публ. на рус. яз. (в пер. А. Громовой) в кн.: Современная зарубежная фантастика. М., 1964.

«Сокровища короля Бискаляра»: первая публ. на рус. яз. (в пер. В. Рутминского) — Вечерний Свердловск, 1965, 16 марта. Перевод Ю. Абызова (сокр.) впервые опубликован в жури.: Пионер, 1965, № 10.

«Как Микро мил и Гигациан разбеганию туманностей положили начало»: первая публ. на рус. яз. (в пер. А. Громовой) в кн.: Современная зарубежная фантастика. М., 1964. Имеются четыре русских перевода.

«Сказка о цифровой машине, которая с драконом сражалась»: первая публ.— Zycie Literackie (Krakow), 1963, № 32.

Первая публ. на рус. яз. (в пер. Л. Штейна): Лит. Россия, 1964, № 13. Имеются четыре русских перевода.

«Сказка о короле Мурдасе»: первая публ.— Zycie Literackie, 1963, № 51/52.

Первая публ. на рус. яз. (в пер. К. Душенко): Энергия, 1988, №1.

«ИЗ СОЧИНЕНИЯ ЦИФРОТИКОН...» «Сказка о королевиче Ферриции и королевне Кристалле»: первая публ. на рус. яз. (в пер. К. Душенко) — Искатель, 1989, № 4.

«КИБЕРИАДА»

«Как уцелела Вселенная»: первая публ. на рус. яз. (в пер. Ю. Абызова, под загл. «Как уцелел мир») — Лит. газета, 1964, 28 марта.

«Машина Трурля»: первая публ. на рус. яз. (в сокр. пер. Э. Рогова, Е. Факторовича, под загл. «Машина Трурла») —- Комсом. правда, 1965, 21 февр. Имеются три русских перевода.

«Крепкая взбучка»: первая публ. на рус. яз. (в сокр. пер. Э. Рогова, Е. Факторовича, под загл. «Великое избиение») — Сельская молодежь, 1965, № 4. Имеются три русских перевода, в т. ч. под загл. «Подарок Трурла».

«СЕМЬ ПУТЕШЕСТВИИ ТРУРЛЯ И КЛАПАУЦИЯ»

«Путешествие первое...»: первая публ. на рус. яз. (в сокр. пер. А. Громовой) — Знание — сила, 1965, № 12.

«Путешествие первое  А...»; первая публ.— Argumenty (Warszawa), 1964, № 51/52.

Первая публ. на рус. яз. (в сокр. пер. О. Гайна) — Знание — сила, 1967, № 4. Перевод Р. Трофимова ранее публиковался под загл.: «Путешествие первое А, или Электрибальд Трурля».

«Путешествие четвертое...»: первая публ. на рус. яз. (в пер. А. Балевской, под загл. «Как был спасен королевич Пантарктик») — Лит. Россия, 1966, № 25.

«Путешествие пятое А...»: первая публ.— Argumenty, 1964, № 46—47.

«Путешествие шестое...»: первая публ.— Zwierciadlo (Warszawa), 1964, №51/52.

«Путешествие седьмое...»: первая публ. на рус. яз. (в пер. А. Громовой) — Знание — сила, 1965, № 12.

«СКАЗКА О ТРЕХ МАШИНАХ-РАССКАЗЧИЦАХ»: вставные новеллы из этой сказочной повести публиковались в пер. К. Душенко с 1989 г.: «История о множественниках...» — Вокруг света, 1989, № 12; «История о Малапуции Хавосе...» — Книж. обозрение, 1991, № 36; «История о Ширинчике...» — Звездные дневники (однодневная газета) (Москва), 1991.

«АЛЬТРУИЗИН»: первая публ. в сб. «Охота» (Lem S. Polo-wanie. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1965).

Первая публ. на рус. яз. (в анонимном пер.) — Польша, 1969, К« 3. Имеются четыре русских перевода.

«БЛАЖЕННЫЙ»: первая книжная публ. в сб. «Бессонница» (Lem S. Bezsennosc. Krakow: Wydawnictwo Literackie, 1971).

Первая публ. на рус. яз. (в пер. К- Душенко): Знание — сила, 1989, № 10—11. Повесть публиковалась также в пер. Л. Цывьяна под загл. «Собысча».

Перейти на страницу:

Все книги серии Лем, Станислав. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика