Читаем Том 6 полностью

Терцероны, квартероны, квинтероны — потомки, родившиеся от брака белых с «цветными», метисы с примесью «цветной» крови в третьем, четвертом и пятом поколениях.

50

…при установлении отцовства приходится… полагаться на показание матери, о чем… говорит уже Гомер — Здесь имеются в виду те гомеровские стихи, которыми, по преданию, Аристофан защищался перед судом в Афинах против обвинения в том, что он якобы незаконно присвоил себе звание афинского гражданина. «Моя мать, та говорит: он — твой отец. Сам же я этого не знаю, ибо кто может знать, кто его произвел?»

51

«Не будь слишком мудр и слишком справедлив, дабы не погибнуть» — Перефразировка библейского изречения («Экклезиаст», глава 7, ст. 16).

52

«Энциклопедия классической древности» — многотомный энциклопедический словарь, создающийся коллективными усилиями европейских ученых и обобщающий все фактические данные о Древней Греции и Риме, накопленные наукой. Продолжает выходить до настоящего времени (вышло более сорока томов).

53

«Кавалер роз» — комическая опера Рихарда Штрауса, написанная им в 1911 г. на сюжет из венской придворной жизни XVIII в. по либретто Гуго фон Гофмансталя. Впервые поставлена в 1911 г. в Дрездене.

54

Малер Густав (1860–1911) — австрийский композитор–симфонист, автор девяти симфоний и нескольких вокально–симфонических циклов.

55

Иуда Маккавей (от древнееврейского makkabi «молот на врагов») — Оратория Генделя названа по имени еврейского национального героя (VI в.), одного из братьев Маккавеев, возглавивших народное восстание против сирийского царя Антиоха Епифана.

56

Гендель, из придворного композитора ставший народным музыкантом, этот великий эмигрант… — Крупнейший немецкий композитор Георг–Фридрих Гендель (1685–1759), с 1717 г. до самой смерти жил в эмиграции в Англии; там он сперва писал итальянские оперы, восторженно принятые знатью, но осмеянные народом. Это побудило Генделя обратиться к жанру героической оратории на библейские сюжеты, близкие и попятные простым людям протестантской Англии.

57

Ника Самофракийская — мраморная статуя работы неизвестного скульптора эпохи раннего эллинизма (конец IV в. до н. э.). Была воздвигнута на острове Самофракии.

58

Там в блеске юности прелестной… — строфа из стихотворения Шиллера «Песнь о колоколе» (1799).

59

Кристаллизация, которая, по Стендалю, свидетельствует о любви — На «кристаллизации» основана философско–психологическая теория французского писателя Стендаля (Мари–Анри Бейль, 1783–1842), изложенная им в трактате «О любви». «Я называю кристаллизацией, — говорит Стендаль, — ту деятельность мысли, которая из всех обстоятельств извлекает открытие, что любимый предмет обладает еще новыми достоинствами».

60

…если бы Антоний не «залежался» у Клеопатры, он был бы властелином мира — Марк Антоний (83–31 гг. до н. э.) во время решающего морского сражения с войсками своего соперника в борьбе за власть, Октавиана, при Акциуме в 31 г. повернул свои корабли вслед за обратившимися в бегство кораблями своей возлюбленной Клеопатры и в результате проиграл битву.

61

…где выставлена деталь фриза Парфенона — Имеется в виду фрагмент фриза, созданного Фидием и его учениками, «Девушки» (мрамор). Парфенон главный храм в древних Афинах, посвященный Афине–Палладе; построен в V в. до н. э. зодчими Иктином и Калликратом.

62

…мадам Легро немецкой эмиграции — Мадам Легро — парижская галантерейщица; в 1764 г. она случайно нашла на улице письмо, в котором некий Латюд, более двадцати лет просидевший в различных тюрьмах Франции за оскорбление, нанесенное им мадам Помпадур, просил о помиловании. Мадам Легро посвятила все свои силы освобождению незнакомого человека и, несмотря на многочисленные препятствия, угрозы и запугивания, добилась своей цели.

63

…поставил пластинку с увертюрой из «Кориолана» — Имеется в виду увертюра Бетховена «Кориолан» c–moll, написанная в 1806 г. к одноименной трагедии немецкого драматурга Генриха–Иосифа фон Коллина (1772–1811).

64

Ларошфуко Франсуа де (1613–1680) — французский писатель–моралист, известен своим сборником афоризмов «Размышления, или Сентенции и Максимы о морали».

65

«Скромность» Фрейданка — дидактическая поэма на средневерхненемецком языке — «Bescheidenheit» (здесь — опытность, знание жизни) странствующего поэта–крестоносца XIII в. Фрейданка. Поэма написана в виде отдельных рифмованных двустиший–пословиц.

66

Но так как еврейские буквы служат также и цифрами… — числовое значение еврейских букв (первые десять букв — единицы, далее — десятки и т. д.) дало повод каббалистам (приверженцам мистического учения каббалы) относиться к библии как к шифрованному тексту и, применяя различные шифры, заниматься якобы разгадыванием тайн и предсказанием будущего.

67

Средневерхненемецкий — язык рыцарской поэзии XII–XIII вв., выросший на почве верхненемецких народных диалектов и просуществовавший вплоть до Реформации, когда Мартином Лютером был создан нововерхненемецкий литературный язык.

68

Перейти на страницу:

Все книги серии Л.Фейхтвангер. Собрание сочинений в 12 томах

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука