Васильков. Нет, что я поторопился.
Лидия. Откажитесь, еще есть время. Должно быть, и с вашей стороны любовь не очень сильна, когда вы так легко от меня отказываетесь. Не сердитесь, а благодарите меня, что я с вами откровенна; притвориться ничего не стоит, но я не хочу этого. Все невесты говорят, что влюблены в своих женихов, но вы не верьте им, — любовь приходит после. Отбросьте в сторону самолюбие и согласитесь! За что мне было полюбить вас? И лицо ваше не из красивых, и имя неслыханное, и фамилия какая-то мещанская. Все это мелочи, к этому можно привыкнуть, но не вдруг. За что вы сердитесь? Вы меня любите, благодарю вас. Заслужите мою любовь, и мы будем счастливы.
Надежда Антоновна. Главное, вы помните, что ни я, ни отец для нее ничего не жалели, решительно ничего. Все-таки она приносит для вас жертву.
Васильков. Я не хочу жертвы.
Лидия. Вы, кажется, сами не знаете, чего хотите.
Васильков. Нет, я знаю, чего хочу. Можно жениться без любви, любовь сама придет со временем, вы правы. Но я желаю, чтоб вы меня уважали, без этого уж брак невозможен.
Лидия. Все это разумеется само собой, иначе бы я не пошла за вас.
Васильков. Откровенность за откровенность. Вы мне сказали, что не любите меня, а я вам скажу, что я полюбил вас, может быть, прежде, чем вы того заслуживали. Вы должны тоже заслужить мою любовь; иначе, я не скрою от вас, она очень легко может перейти в ненависть.
Лидия. Вот как!
Васильков. Откажитесь от меня, еще есть время.
Лидия. Зачем отказываться? Ха, ха, ха! Будем играть комедию, заслуживать любовь друг друга.
Васильков. Я не комедии желаю, а светлой жизни и счастия.
Лидия. Нет, вы именно комедии желаете. Вы делаете мне предложение, — я изъявляю согласие; чего же вам еще? Вы меня любите, вы только должны быть бесконечно счастливы, а не рассуждать об обязанностях. Свои обязанности всякий должен знать про себя. О том, как жить, рассуждают только люди бедные, которым жить нечем.
Надежда Антоновна. Я вижу, вижу, что вы друг друга любите; и все споры ваши только, так сказать, литературные.
Васильков. Позвольте, в качестве жениха, поднести вам. Я сегодня нечаянно купил эти вещи, а вот они и пригодились.
Надежда Антоновна. О! Да эти вещи стоят несколько тысяч.
Васильков. Всего три.
Лидия. Мне кажется, есть возможность полюбить.
Действие третье
ЛИЦА:
Надежда Антоновна.
Васильков.
Лидия, его жена.
Кучумов.
Телятев.
Глумов.
Василий, камердинер Василькова.
Андрей.
Горничная Васильковых.
Та же гостиная, что во втором действии, но богаче меблированная. Направо от зрителей дверь в кабинет Василькова, налево — в комнаты Лидии, посредине — выходная.
Васильков. Казанское имение Чебоксаровых с заводом и лесом на днях продается. Жалко! И завод может приносить большой доход, и лесу много. Василий Иваныч, сходи к Павлу Ермолаеву, скажи ему, чтобы он сейчас же шел на биржу и подождал меня там. Мне нужно совершить на его имя доверенность. Скажи ему также, чтобы он был готов на всякий случай, я его пошлю в Казань.
Василий. Слушаю, сударь.
Васильков. Ты, Василий Иваныч, оделся бы как поскладнее.
Василий. Никак невозможно-с. Теперь, ежели эти сапоги, толстый спинжак и бархатный картуз, я выхожу наподобие как англичанин при машине; такая уж честь, и всякий понимает.
Васильков. Твое дело, Василий Иваныч. Ступай!
Надежда Антоновна. Медведь! Недавно женился и все за делом.
Васильков. Одно другому не мешает, маменька.
Надежда Антоновна. Что за маменька!
Васильков. Слово хорошее, ласкательное и верно выражает предмет.
Надежда Антоновна. Ну, хорошо, хорошо.
Васильков
Надежда Антоновна. Опять маменька!
Васильков. Извините!
Надежда Антоновна. Я ничего другого и ожидать не могла, кроме счастья, иначе бы я и не отдала за тебя Лидиньку.