Читаем Том 5 полностью

(К Марсело.)

Где ты, глупый? Подойди же!

Марсело

Весь дрожу я от боязни,Как приговоренный к казни,Ибо гнев я ваш предвижу,Теодора…

Теодора

Что в нем толку?Если б прибыли вы ране,То любовью на признаньеВам ответила бы. ДолгоВы отсутствовали… СталаЯ невестою другого —Нерушимо это слово.

Марсело

Что?

Теодора

Да то, что я сказала!

Марсело

Где же вера в достоверностьЧувств моих?

Теодора

Увы, разлукаЧувства превращает в скуку.

Марсело

Вы не верите и в верность!Я же верен вам…

Теодора

Мой милый!Для любови без ответаСлишком вы умны — ведь этоТолько глупому под силу.

Марсело

Глупый мирится с несчастьем,Умный мирится с бесчестьем.Но, клянусь, не быть вам вместеС дон Хуаном! В одночасье,О Венера, ваш АдонисБудет мертв.[39] Пусть анемонойСтанет, или эти склоныКровью расцветут!

Марсело и Леон уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Теодора, Бланка, Инес.

Бланка

Опомнись,Брат!

Теодора

А я его любила!Что ж, пришлось покончить с ним —Я ведь связана с другим.

Бланка

Кстати, что в записке былоТой, в которой дон Хуан…

Теодора

Вот что пишет кавальеро.

Бланка

(читает)

«Я, Хуан Луис ВибероТеодоре де Лухан»…Пребанальное начало,Вроде «шлю вам свой поклон».

Теодора

Ты того, что пишет он,До конца не дочитала.

Бланка

«…слово дал, что буду ейМужем»… Извини, подруга,Но не быть тебе супругойДон Хуана! Мне важнейСчастье брата.

Бланка засовывает записку в рот и убегает, за ней бежит Инес.

Теодора

Что случилось?Ест записку! Боже мой!Ну, ревнивица, постой!Чтоб ты ею подавилась!

Теодора уходит. Появляются дон Хуан и Томе.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Дон Хуан, Томе.

Дон Хуан

Как сентябрь ласкает взорЯркой зеленью наряда!

Томе

Вам бы поберечься надоПосторонних глаз, сеньор!

Дон Хуан

Пусть с аркадскими лесамиСхож сей парк,[40] но на бедуВсе у всех здесь на виду.Как нам быть, не знаем сами,С Бланкой. Друг Томе! УстройВстречу нам!

Томе

Я постаратьсяРад, но, право, потерятьсяЛегче в местности такой,Где со всех сторон аллеиИ фонтаны, чем найтиБланку.

Дон Хуан

Если б на путиМногославного ТезеяЛабиринт и МинотаврПросто так сдались,[41] без боя,Вряд ли бы чело герояУвенчал бессмертный лавр.

Томе

К счастью, здесь порода бычьяВам не смеет угрожать.Чтоб других нам избежатьНеприятностей, обличьеИзменить свое хочу,Став садовником на время.

Дон Хуан

А сумеешь перед всеми?

Томе

Тут у кума получуЛейку, ножницы, одеждуИ, как здешний, побредуГлянец наводить в саду,А верней — искать надеждуВашу. Иль цена мне грош,Иль, не узнан, не замечен,Так устрою вашу встречу,Что ключей не подберешь!Вы же спрячьтесь там, под вязом…

Дон Хуан

Как бы не нажить бедыНам за все твои труды!Ты безумец, но обязанВсем тебе.

Томе

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги