Мыслете— старинное название буквы «м». Писать мыслете — идти нетвердым шагом.
…подпер руки фертом— Ферт — старинное название буквы «ф».
Азям— крестьянская верхняя длиннополая одежда.
…с печами Сименса— Сименс Фридрих, немецкий инженер, усовершенствовал процесс варки стали.
Помните евангельского ленивого раба, который закопал свой талант в землю? — Талант — древняя денежная единица; в евангелии рассказывается о рабе, который закопал в землю деньги, оставленные ему господином во время его отсутствия; по возвращении хозяина раб выкопал деньги и возвратил их полностью; другой раб пустил оставленные деньги в оборот и вернул их с процентами. Закопать, зарыть талант — оставить знания, способности, средства без развития и приумножения.
Потеси— большие весла, служащие для управления барками. Лоты — приборы для измерения глубины воды, состоящие из троса с грузом на конце.
Голутвенные— здесь: в смысле «бедные», «обнищавшие».
Ушкуйники(от «ушкуй» — плоскодонная ладья с парусами и веслами) — дружины новгородцев в XI–XV вв., отправлявшиеся по речным и североморским путям с торговыми и военными целями. Ушкуйники принимали участие в освоении новых земель в северном поморье, Приуралье и Поволжье.
Преображенский приказ— основанная Петром I канцелярия, в ведение которой вначале входило заведование регулярным войском и розыск по преступлениям против царской власти («Государево слово и дело»). Впоследствии приказу были поручены почти исключительно следствия по политическим делам. Приказ находился под управлением князя Федора Юрьевича Ромодановского (у Мамина-Сибиряка ошибочно — Ивана Федоровича).
Шугай— здесь: род кофты; обычно с ленточной оторочкой кругом.
Суводь— круговая струя над омутом, водоворот.
Глаголь— старинное название буквы «г».
Спишка— спуск барок на воду (от слова «спихнуть»).
Пиканное брюхо— Пиканники — прозвище жителей Кунгура (города Пермской губернии).
Невьянские заводы— металлургические заводы на Урале, принадлежавшие заводчикам Демидовым.
Мурчисон Родерик Импий(1792–1871) — английский геолог, автор капитального труда по геологии России «Геологическое описание Европейской России и хребта Уральского». Эйхвальд Эдуард Иванович (1795–1876) — русский ученый-естествоиспытатель. Ему принадлежит капитальный труд «Палеонтология России».
Лычага— веревка, свитая из лыка.
Пониток— здесь: верхняя одежда из полушерстяного домотканого сукна.
…сирены… которых слушал привязанный к корабельной мачте Одиссей. — Сирены — мифологические полуптицы-полуженщины. Своим волшебным пением они увлекали мореходов, которые становились добычей хищных сирен. Одиссей, герой поэмы Гомера «Одиссея», залепил своим спутникам уши воском, чтобы они не услышали пения сирен, а себя велел привязать к мачте и, хотя слышал пение сирен, остался жив.
Стефан Великопермский(1340–1396) — проповедник христианского учения среди народов Севера.
В
крыльцах— в плечах.
Блазнило— мерещилось, казалось.
Поправка доктора Осокина*
Рассказ впервые напечатан в журнале «Русская мысль», 1885, № 12. При жизни писателя переиздавался в составе «Уральских рассказов». В ЦГАЛИ хранятся черновые варианты II и III глав рассказа.
В журнальной публикации философия доктора Осокина (V глава) дана была полнее, чем в последующих изданиях.
Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы» / издание четвертое, М., 1905, т. III.
…времен Александра благословенного— относящийся ко времени царствования (1801–1825) Александра I.
Вивисекция— операция на живом животном с целью изучения функций организма и причин различных заболеваний.
…вы играли в «Белой Даме»— «Белая дама» — популярная опера французского композитора Буальдьё Франсуа Андриена (1775–1834).
Первые студенты*
Впервые напечатан в журнале «Северный вестник», 1887, № 1. При жизни писателя неоднократно перепечатывался в составе «Уральсхих рассказов». Рукопись хранится в Свердловском областном архиве.
Печатается по тексту: Д. Н. Мамин-Сибиряк «Уральские рассказы», издание четвертое, М., 1905, т. III, с исправлением опечаток по предшествующим изданиям.