За морем подьячие честны: Тк 3–2За морем писать они умеют; Х5За морем в подрядах не крадут; Тк 3–2Откупы за морем не в моде, Тк 2–3Чтобы не стонало государство. Х5Завтрем там истца не питают. Тк 3–2За морем почетные люди Тк 3–2Шеи назад не загибают, Тк 2–3Люди от них не погибают… Тк 2–3в) А. Востоков был не только стиховедом, но и поэтом. Он экспериментировал с народным стихом в стихотворениях 1812–1813 годов «Вафтруднир» (из «Эдды»), «Изречения Конфуция» (из Шиллера), «Российские реки», а в 1825–1827 годах использовал его в переводах 9 сербских песен из сборника Караджича: «Марко Кралевич в темнице», «Братья Якшичи», «Смерть любовников», «Свадебный поезд», «Строение Скадра», «Яня Мизиница», «Сестра девяти братьев», «Девица и солнце», «Жалобная песня благородной Асан-Агиницы». В высшей степени интересно сравнить метрику этих стихотворений, во-первых, с подлинной метрикой народного эпического стиха и, во-вторых, с той трактовкой, которую этот стих получает в теоретической концепции самого Востокова.
Переводы А. Востокова из сербских народных песен представляют особый интерес в двух отношениях: во-первых, как образец «Песен западных славян» Пушкина и, во-вторых, как образец стихотворной практики виднейшего стиховеда-теоретика. На то, что песни Востокова влияли на песни Пушкина, указал еще Б. Томашевский[62], однако метрического разбора песен Востокова он не пытался сделать; а продолживший его сопоставление Б. Ярхо ограничился подсчетом числа слогов и числа ударений в стихе у Востокова и Пушкина, не касаясь самого главного — объема и расположения междуударных интервалов[63]. Поэтому позволим себе остановиться на этом материале подробнее.
Первое, что необходимо оговорить, приступая к анализу востоковского стиха, — это его неоднородность. В нем можно различить 4 типа, которые мы условно обозначим буквами А, Б, В и Г. Приведем перечень основных ритмических вариантов востоковского стиха (X4 — 4-стопный хорей и т. п., Ан — анапест, Дк — дольник, Тк — чистый тактовик) и их количества во всех четырех группах востоковских текстов, а также в том памятнике подлинного народно-эпического стиха, на который опирался Востоков в своей теории, — в сборнике Кирши Данилова («КД»; из этого сборника нами просчитано 10 былин по изданию 1958 года, № 1, 3, 6, 11, 15, 18, 23, 24, 47, 49).
Тип А с женским окончанием можно считать основным типом стиха Востокова:
Город строили три брата родные, Тк 3–2По отечеству Мрлявчевичи братья: Тк 2–3Один был брат Вукашин краль, Дк 1–2Другой Углеша воевода, Я4А третий — Мрлявчевич Гойко… Дк 1–2Остальные три типа представляют собой отклонения от него в области каталектики (тип Б), тоники (тип В) и силлабики (тип Г). Вот в чем эти отклонения заключаются.
Тип Б выделяется наличием дактилического окончания — а не женского, как в остальных типах. Так написана «Жалобная песня благородной Асан-Агиницы» и ранние (1812–1813) опыты Востокова в народном стихе: «Вафтруднир», «Изречения Конфуция» и «Российские реки»:
Что белеется у рощи у зеленыя? Х6Снег ли то или белые лебеди? АнКабы снег, он скоро растаял бы, Дк 1–2Кабы лебеди были, улетели бы прочь… Тк 2–3Тип В выделяется обилием внесхемных строк — главным образом 4-ударных. Так написана короткая песня «Смерть любовников» и первые 15 строк песни «Братья Якшичи». Перелом между началом и продолжением «Братьев Якшичей» разительно ощутим даже на слух, без подсчетов[64]:
10 …Отчину дружно они поделили, —Все города и земли без спору, —Пополам разделили Белград. Дк 2–1Спор у них вышел только за малость: —Конь вороной и сокол чьи будут? —15 Себе, как старшему, требует Дмитрий —Сокола и коня вороного; АнНе дает ему, не уступает Х5Богдан ни того, ни другого. АмНа утро, чуть свет, — взял Дмитрий Дк 2–120 Сокола и коня вороного… АнОтчего так раскололось по ритму это стихотворение, неизвестно; напрашивается предположение, что оно переводилось в два приема, но это недоказуемо.