Читаем Том 3. Поэмы полностью

‹1923 —› 14 ноября 1925

<p>Варианты</p><p>Пугачев</p>

Черновой автограф (РГАЛИ)

Заглавие

Поэма о великом походе Емельяна Пугачева

Первоначальные варианты заглавия густо зачеркнуты. Прочитывается:

«Пугачов».

Подзаголовок также варьировался:

I [Драматическая] Трагедия

II Драматическая поэма; затем зачеркнут.

Посвящение отсутствует.

1

Зачеркнуто:

I Действие первое

II Сцена первая

Заглавие отсутствует.

2

I Почти

II как в тексте.

3

I Ты ли, ты ли, родимый Чаган

II как в тексте.

8

I В мокрой траве <нач. сл. нрзб.>

II как в тексте.

9

I Недаром мятежный дух

Тянул меня

II Недаром меня влекло

III Наконец-то я [здесь, здесь] здесь, здесь!

10

Рать врагов [за] цепью волн распалась,

11

I [И] Подымай же

II Замыслив

III И так хочется головы шесты

IV Не удалось им на шест

V как в тексте.

После 12 ремарка, не вошедшая в текст:

[Садится] Опускается на скамью.

13–14

I Но не пощады [пр] я пришел искать

II Здравствуй, Яик. Ты звал

III Здравствуй, Яик. Ты влек меня

Искать на

IV Здравствуй, Яик. Заря течет,

Как будто козла зарезали

V Здравствуй, Яик. Я сам

VI Яик, Яик, бурый солончак

Я пришел

VII Яик, Яик, калмыцкий солончак

VIII Яик, Яик, киргизский солончак

IX Сияй, калмыцкая ширь

X как в тексте.

15–16

I Пучили сердце стеклянные глаза

На корточки бре<вен>

II Пучили сердце стеклянные глаза

По-коровьи за

III как в тексте.

17–19

I Эти избы — деревянные колокола,

Им нужен звонарь умелый.

II Эти избы — деревянные колокола,

Только безмолвят

III Эти избы — деревянные колокола,

Только голос их гулкий в хмарь осел.

IV как в тексте.

20–21

I Так помоги же, степная мгла

Мне соверш<ить>

II как в тексте.

После 21 — заключительной строки монолога Пугачева — зачеркнуто:

I Сторож

II Ид<ет?>

III Садится на ска<мью?>

Сторож

22–25

I О кто ты, кто ты, прохожий?

II Кто ты, путник? Что бродишь долом?

Что тревожишь ты вечера гладь?

Отчего, словно яблок тяжелый,

Виснет с шеи твоя голова?

III Кто ты, путник? Что бродишь долом?

Что тревожишь ты ночи гладь?

Отчего, словно яблоко тяжелое,

Виснет с шеи твоя голова?

После 25 зачеркнуто:

Эта мгла, что

26–29

I Незнакомое ваше место

II В незнакомое ваше место

Я пришел [Я пришел] из далеких стран.

III В солончаковое ваше место

Я пришел из далеких стран,

Я оттуда, где золото телесное

Полыхает пламенем [красного] костра.

IV В солончаковое ваше место

Я пришел из далеких стран,

Посмотреть на ваше золото телесное,

На родное золото славян.

V как в тексте.

30–33

I Слушай, отче! Если тебе нужно

Знать мою суровую тоску,

Посмотри

II Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь крепость,

Как растет в полях

III Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь мудрый наш мужик?

[Сколько рыбы он]

[Не]

IV Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь мудрый наш мужик?

Так же ль в полях своих прилежно

Цедит

V Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь мудрый наш мужик?

Так же ль цедит в душу он прилежно

Из сосцов зерна

VI Слушай, отче! Расскажи мне нежно,

Как живет здесь мудрый наш мужик?

Так же ль он в полях своих прилежно

Цедит

Молоко соломенное ржи?

VII как в тексте.

34–37

I Так же ль он с задумчивым

II Так же ль он нах<муренным>

III Так же ль он с ягнят сво<их>

IV Так же ль он с овец с отвагой неж<ной>

V Так же ль он с ягнят среброколенных

VI Так же ль, подогнув колена

VII Так же ль здесь

VIII Так же ль здесь, [согнув] сломав зари застенок,

Гонит

IX Так же ль здесь, сломав зари застенок,

Гонятся овсы на водопой рысцой,

Где на грядках, от капусты пенных,

Челноки ныряют огурцов?

X Так же ль здесь, сломав зари застенок,

Гонится овес на водопой рысцой,

И по грядкам, от капусты пенных[2],

Челноки ныряют огурцов?

39

I И ничто не возмутит

Иль

II Так на

III И под прялки однотонный свист

IV И под прялки похоронный свист

V И под прялки одно<тонный свист>

VI Сыплет прялка мерный разговор

VII Сыплет прялка мягкий, мягкий разговор

VIII Сыплет прялка ровный, мягкий разговор

IX И ничем не разбудить и не

X И ничем не разбудить <2 сл. нрзб.> буйства Яик

XI И ничем не разбудить когда-то буйный Яик

XII Задремал когда-то буйный Яик

XIII Кочевая, пришлая орда

XIV Ни калмык, ни кочевой киргиз

XV Спит калмык и спит башкирец и киргиз

XVI Спит калмык <нач. сл. нрзб.>

XVII [Сп<ит>] И тоскует

XVIII Дремлет

XIX Как под прялки ровный, мягкий свист

XX И под прялки ровный, мягкий свист

XXI как в тексте.

После 39 зачеркнуто:

I Задремал когда-то полный буйства Яик

II Не разбудили задремавший Яик

III Закачали в люльке

IV Ни калм<ык>

V Задремал

VI Вспоминает отучнелый Яик

Буйство

VII Вспоминает отучнелый Яик

[Иль] И на

[Свой] Удаль

VIII Будто с это<й> мирной жизнью Яик

Подружился с самых давних пор.

IX Неужель

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики