Без выбору она взяла,
Кого ей первого судьба дала.
Невеста-девушка смекала жениха
Не ветрен, не угрюм, имел бы миллион
И в лентах, и в чести, и молод был бы он:
К середнему сему была брюзглива.
И думать смех: тот мал, а тот без орденов.
У этого в мозгу все норки пусты.
А тот бы и в чинах, да все карманы пусты!
Какие дураки!
Ну, их затеи, право, не у места.
С поклоном проводила.
Пойду ли я за этих чудаков?
Еще скончался год, еще уплыл год целой.
отсутствует (А)
Закралася тоска в красавицыну грудь
Улыбки, резвости как будто ускользнули
Вот тут красавица переменяет тон
Как женщина на нас ни искоса глядит
Соскуча жизнь вести унылу, одинаку,
Красавица ко браку
Короче путь взяла
И рада, рада уж была,
Что вышла за каляку.
Соскуча жизнь вести унылу, одиноку,
С калекой, наконец, она вступила в брак.
И уж судила так:
Не всяко лыко в строку.
VIII
Парнас
Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 26, стр. 135–136; написана не позднее февраля 1808 г., так как появилась в мартовском номере журнала. В своей басне Крылов имел в виду Российскую академию. Российская академия, основанная в 1773 г. под председательством кн. Е. Р. Дашковой, к началу XIX в. стала оплотом приверженцев классицизма, недоброжелательно относившихся к новым веяниям общественной и литературной жизни. Басня «Парнас» проливает некоторый свет на отношения Крылова к этим приверженцам официальных традиций, первоначально встретивших баснописца недружелюбно. Вероятно, еще памятны были его ироническое отношение к академии в журнальных сатирах («Каиб», «Ночи») и вся его прошлая деятельность радикального сатирика-журналиста. Свидетельством этого отношения является забаллотирование Крылова в члены академии в марте 1809 г., возможно вызванное появлением этой басни (см. М. Сухомлинов «История российской академии», вып. VII, СПБ. 1885, стр. 68). Направленность басни против литературных староверов и, в частности, против председателя академии А. Шишкова, незадолго перед тем выступившего с защитой древнего «словено-русского языка», подтверждается и пародированием стиля приверженцев торжественного «высокого» слога. Лишь впоследствии, в 1811 г., Крылов после вторичной баллотировки был выбран в члены Российской академии.
«Драматическом вестнике» басня предварялась вступлением о «разжаловании» «богов», которое было удалено Крыловым в издании 1809 г., вероятнее всего по цензурным соображениям. Приводим это вступление, замененное в издании 1809 г. двумя первыми стихами, под строкой в основном тексте.
Что прежде Музы там живали
Хозяин стал пасти на нем ослов
Что Музы тут живали
И хочет свет, чтоб мы здесь пели.
Один из них, кто боле был востер,
Кричит: «Друзья, робеть не надо;
Вы видите: нас целое здесь стадо;
То как не заменить нам девяти сестер?
Подымем музыку, составим свой мы хор.
То выдадим указ
Тому быть приняту не можно на Парнас
Как будто заскрипел обоз
IX
Оракул
Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 12, стр. 182–184; написана не позднее начала мая 1807 г. по свидетельству С. Жихарева, Крылов читал эту басню 8 мая 1807 г. на вечере у А. Шаховского (см. «Записки», М. 1891 г., стр. 415). Сатирическая концовка басни восходит к «Почте Духов»: в письме XXI танцмейстер Фурбиний советует Плутону не отстранять от должности непригодных судей, а «приставить к ним умного секретаря, который бы вместо них рассматривал дела, а они бы подписывали то, что он им скажет».
ст. 13
Идти к нему с каким вопросом ни прийдется (ПД 69)
Завален жертвами, мольбами оглушен
И кто зачем к нему ни подойдет
Куда в нем ум девался?
X
Василек
Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1823 г. ч. 86, стр. 226–228 с датой: «Павловск. Июня 15 дня 1823». Автографы: собр. И. Бецкого