Читаем Том 3. Басни, стихотворения, письма полностью

Тексты басен, варианты и примечания к ним подготовлены Н. Л.Степановым; тексты стихотворений, варианты и примечания к ним подготовлены Г. А. Гуковским, коллективных стихотворений — Д. Д. Благим; тексты писем и деловых бумаг и примечания к ним подготовлены С. М. Бабинцевым и, Д. Д. Благим и Н. Л. Степановым.

<p>Басни</p>

Басни занимают центральное место в творчестве Крылова. По отношению к басням вся многообразная литературная деятельность Крылова как драматурга, сатирика, лирического поэта явилась как бы лишь подготовкой для расцвета его гения величайшего художника-баснописца. Этим объясняется, что сам Крылов, относившийся довольно безучастно к судьбе своих ранних произведении и ни разу не объединивший их в особом издании, с исключительной тщательностью и вниманием относился к работе над баснями и к их изданиям.

Наличие большого количества автографов лучше всего свидетельствует о тщательной и упорной работе Крылова над баснями. Многие из них дошли до нас в пяти-шести черновых, предварительных редакциях. Близко знавший баснописца М. Лобанов рассказывает в биографии Крылова: «Иван Андреевич любил делать первые накидки своих басен на лоскутках, с которых переписывал на листочки, поправлял и снова переписывал… На одну из его басен есть у меня три экземпляра: самый первый, разумеется, более перемаран: следующие, постепенно, один чище другого. В каждом из них есть изменения; в печатных изданиях нахожу новые улучшения; следовательно, труд был вторым его гением: ум был изобретателем, а труд усовершителем… «Я до тех пор читал мои новые стихи, — говорил мне Иван Андреевич, — пока некоторые из них мне не причитаются, т. е. перестанут нравиться; тогда их поправляю или вовсе переменяю»[4].

Исследователь Крылова В. Кеневич, ознакомившись с рукописным наследием баснописца, писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал ее и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Этого рода варианты дают богатый материал для изучения языка, и если бы впоследствии представилась надобность в специальном словаре к басням Крылова, то они нашли бы в нем видное место. Но надо заметить, что нередко, обрабатывая язык, поэт наш изменял многие оттенки мысли, подробности в сценах и картинах и таким образом придавал своему сочинению совершенно иной характер. Подобные варианты имеют еще большую важность: они иногда приводят к уразумению той задней мысли, которую поэт скрывал за своим вымыслом, или прямо намекают на современные явления»[5].

Особое место среди вариантов к басням занимают рукописные поправки в печатных изданиях, которые, однако, не вошли в последующие переиздания и остались лишь в рукописи. С такими поправками сохранилось три издания басен: экземпляр второго издания первой книги «Басни Ивана Крылова», СПБ. 1811, принадлежащий Государственной Исторической библиотеке в Москве (в вариантах обозначается шифром ИБ), экземпляр «Новых басен Ивана Крылова», СПБ. 1811 г., принадлежащий Государственной публичной библиотеке им. Ленина (БЛ1811) и экземпляр «Басен Ивана Крылова в шести частях», СПБ. 1819, принадлежащий Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина (ПБ, 1819). Кроме того, имеются на отдельных листах рукописные поправки к изданию басен 1825 года, хранящиеся в архиве Института литературы АН СССР (ПД 69)[6].

Поправки к изданию первой книги басен (ИБ) были опубликованы (хотя и не вполне точно) В. Каллашем в заметке «К литературной истории басен И. А. Крылова» («Известия ОРЯС» АН, т. XIII, кн. 3, 1908 г., стр. 303–304), поправки в экземпляре «Новых басен», 1811, в значительной части вошли в последующее издание (1815–1816), поправки к изданию 1819 года приведены в издании Полн. собр. соч. под ред. В. Каллаша и дополнены и уточнены Л. Ильинским в его рецензии на издание Каллаша («Известия ОРЯС» АН, т. ХII кн. I, 1907, стр. 421–453). Поправки к изданию 1825 года, наиболее многочисленные и существенные, оставались неизвестными и публикуются в настоящем издании впервые.

Трудно, конечно, сказать почему Крылов в большинстве случаев не включил свои рукописные поправки в печатный текст того нового издания, для которого они предназначались. Возможно, что этому помешали случайные причины, но скорее всего эти поправки относятся к числу тех многочисленных вариантов, которые столь характерны для работы баснописца над своими баснями, работы, далеко не всегда реализованной им в изданиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии