Читаем Том 28. Крайний срок полностью

Рука Даффи медленно потянулась к карману. Рукоятка кольта показалась холодной, как лед, но тут он услышал внутренний голос: "защищайся", весь напрягся, выхватил револьвер, отскочил и бросился на землю. В тот же момент грянул выстрел, и Даффи почувствовал в боку жгучую боль. Его даже замутило.

Почти теряя сознание, Даффи услышал чьи-то шаги, кто-то шарил у него по карманам. Потом из гаража выскочил Шульц. Придя немного в себя, Даффи ухватился за "паккард" и поднялся на ноги. Снова грянули два выстрела из ружья. В тот же момент из полицейской машины открыли огонь…

Даффи с трудом добрался до "бьюика" и завел мотор. Закашлявшись, он ощутил во рту кровь. Раненный, Даффи все же вывел машину из гаража и, крепко вцепившись в руль, слышал, как отскакивали от нее пули.

Прежде чем "бьюик" помчался по улице со скоростью метеорита, Даффи успел заметить, как Шульц, взмахнув руками, рухнул на мостовую.

Попетляв по городу и убедившись, что на хвосте у него никого нет, Даффи поехал к Сэму и вскоре уже въезжал в узкий переулок, откуда по пожарной лестнице можно было добраться до его квартиры.

Превозмогая боль, Даффи открыл дверцу машины и понял, что на лестницу ему не взобраться. Тогда он вышел на улицу и направился к входной двери.

Ему открыла Элис.

— Дай мне глоток воды, дорогая, — прошептал он.

Секунду она стояла в оцепенении, потом побежала за водой.

— Помоги мне раздеться, — попросил Даффи, войдя в квартиру. — И если можешь, перевяжи рану. Кажется, в меня угодила пуля, совсем маленькая.

Элис усадила его на кровать.

— Может быть, вызвать врача?

— Исключено. За мной гонятся. Посмотрев рану, Элис сказала:

— Ее надо залепить подушкой и лейкопластырем.

— Вот и отлично.

Когда все было сделано, Даффи сказал:

— А теперь принеси мне, пожалуйста, костюм Сэма.

— Зачем? — удивилась Элис.

— Мне надо уйти.

— И не думай. Ты останешься здесь. Даффи покачал головой.

— Я не хочу впутывать вас в это дело.

— Лучше помолчи. Все равно я тебя не отпущу.

— Ладно, — произнес он устало и закрыл глаза. — Останусь, но всего на несколько часов.

Она поцеловала его в лоб и прошептала:

— Как нехорошо все получилось.

— Вытащи у меня из карманов деньги и спрячь, — попросил Даффи, не открывая глаз.

— Я не нашла никаких денег, — ответила через некоторое время Элис.

Губы Даффи скривились в усмешке.

— Это Шульц их украл… — Даффи трудно было говорить, и он умолк.

— Поспи немного, — сказала Элис.

— Посмотри в ботинке, — сказал Даффи, открыв глаза. — Выходит, это все, что мне удалось заработать. Эти деньги твои, Элис.

Элис вынула из ботинка три измятых тысячедолларовых ассигнации и застыла, сраженная горем. По щекам ее катились слезы.

Даффи откинулся на подушку.

— Ты была совершенно права, — тихо произнес он. — Деньги — не самое главное в жизни.

— Сейчас тебе надо поспать. — Элис постаралась придать своему голосу твердость. — Если понадоблюсь, крикни. Я буду в соседней комнате.

— Хорошо, — прошептал он покорно. — Только ты не волнуйся. Со мной все в порядке, просто я немного устал.

Элис укрыла его и тихо вышла из комнаты. Неизвестно, сколько времени он проспал, несколько минут или несколько часов, но проснулся от какого-то беспокойства. На пожарной лестнице стояли Малыш и Джо. Джо сразу прыгнул в комнату, а Малыш сел на подоконник.

— Мы увидели в переулке твою развалюху и решили тебя навестить, — тихо сказал Джо. Даффи бросил взгляд на дверь.

— Надеюсь, ты не причинишь вреда Элис? — спросил он.

— Нет, если только она не войдет сюда. А если войдет, ее будет ждать сюрприз. — Джо ухмыльнулся. Даффи уронил голову на подушку.

— Заприте дверь, — попросил он.

Малыш знаком дал понять Джо, чтобы он этого не делал'.

— По крайней мере, он не станет бушевать, — объяснил Малыш, — побоится, что она прибежит на шум.

Джо сорвал с Даффи одеяло и не без злорадства сказал:

— Все-таки подстрелили! Печально! Даффи молчал. Боялся, что Элис услышит. Джо сел на кровать.

— Послушай, ты, подонок! Сперва ты прикончил Клифа, теперь утопил Моргана. Как по-твоему, чего ты заслуживаешь?

— Давай кончай его, — сказал Малыш.

— Только быстрее, — с трудом произнес Даффи.

— И то правда, Джо, зачем тянуть? — проговорил Малыш.

— Хотелось бы знать, ради чего он все это сделал.

— Наверняка ради этой куколки, что в соседней комнате, — ответил Малыш и насторожился. Он услышал звон посуды и шаги Элис.

— Готовит ему еду. — Малыш выглянул на улицу и спрыгнул с окна. — Джо…

Но было уже поздно. В комнату заглянули два полицейских с револьверами в руках.

Джо побелел от страха и разинул рот.

— Только не стреляйте! — крикнул он, подняв вверх руки. Появился сержант.

— Какая интересная здесь собралась компания! Малыш хихикнул. Он стоял у стены тоже с поднятыми руками.

— Мы ничего не сделали, — сказал он дрожащим голосом. Сержант подошел к кровати, взглянул на Даффи и сделал знак полицейским:

— Возьмите этих двоих, ими займется прокурор.

В этот момент в дверях появилась Элис. Но сержант загородил ей дорогу. Элис испуганно попятилась.

— Вы не можете его забрать… Он очень болен… Прошу вас…

— Его имя Даффи, не так ли? Элис беспомощно кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы