Начало декабря (?) 1899 г. Ялта.
А. С. Лазарев (Грузинский) ответил 12 декабря 1899 г.: «Я давно уже собирался писать Вам <…> Вашего последнего письма я не понимаю. Вы, очевидно, рассержены, но чем мог Вас рассердить „Будильник“, я, в сущности, не знаю. Моя любовь и уважение к Вам, как к человеку и писателю, могут поручиться за одно — никаких намеренных небрежностей по отношению к Вам не было, а произошли какие-то прискорбные недоразумения, в которых я решительно не могу разобраться.
Начну по пунктам:
„Не сказано, что это старый рассказ“[15].
Я видел Ваши старые рассказы в сборнике Гарина (кажется, 2) в сборнике „Курьера“, помнится, видел и еще где-то, и нигде не было сказано, что это рассказы старые. Согласитесь, что нужно быть прямо чтецом чужих мыслей, чтобы угадать, что в данном случае Вам было желательно пояснение — старый. Как я мог это предвидеть?
Пометка о разрешении Маркса сделана исключительно по его требованию. Вы недовольны названием „собственника“ по отношению к Марксу и говорите, что было бы достаточно сказать „печатается с разрешения А. Ф. Маркса“. Но разве Вы не согласитесь, что если бы было напечатано так, Вы с еще большим правом могли спросить: „чего ради вы задумали печатать это? Разве я опекаемый, а Маркс — мой опекун, что я не могу печатать своих вещей без разрешения Маркса?“ (Масса публики не знает о продаже Вами сочинений Марксу; мне приходилось говорить об этом с интеллигентными людьми, и для них это было новостью.) Что же бы думали читатели о разрешении Маркса печатать Вам свои вещи? Фраза „Будильника“ поясняет, в чем дело, да кстати говорит и о том, что рассказ
Напечатано в скобках, что рассказ А. П. Чехова, потому, что А. П. Чехов, а не Чехонте продал свои старые вещи Марксу; переменять же под рассказом самовольно Вашу подпись <…> никто не имеет права. Если бы там стояла подпись „Брат моего брата“, то, я думаю, что и следовало бы оставить эту подпись. Было бы приятнее подписать под Вашим рассказом „Антон Чехов“, как Вы подписываете Ваши вещи в „Русской мысли“, но, повторяю, я не думаю, что напечатанную вещь кто бы то ни было, помимо автора, мог изменять и исправлять даже в подписи.
Согласно Вашему желанию, „Марья Ивановна“, конечно, в „XX веке“ не появится.
Мне очень грустно было принести Вам какое бы то ни было огорчение. Мне очень грустно, что так всё это вышло. Но, ей богу, я и посейчас думаю, что это огорчение было бы горшим, если бы дело было сделано так, как теперь проектируете Вы.
Я был бы очень рад, если бы мое искреннее объяснение заставило Вас переложить гнев на милость. Я грешен только в неприсылке Вам корректуры; но корректура продержана тщательно и, надеюсь, Вы не нашли никаких ошибок в Вашем рассказе, кроме самых незначительных» (
1203. М. П. ЧЕРИНОВУ
8 или 9 декабря 1899 г. Ялта.
Телеграмма. Упомянута в письме к М. О. Меньшикову от 26 декабря 1899 г.: «Взбудоражила всех болезнь Льва Николаевича <Толстого>. Я телеграфировал в Москву проф. Черинову, но определенного ответа не получил». Черинов ответил на телеграмму Чехова 9 декабря 1899 г.: «Уже несколько дней не видал графа. Слышал, что гораздо лучше. Черинов» (
1204. В. М. ЛАВРОВУ
Около 10 (?) декабря 1899 г. Ялта.
В. М. Лавров ответил Чехову 15 декабря 1899 г. на два письма (одно из них — от 2 декабря — известно): «Твои два письма произвели на меня впечатление превосходнейшего пирога от умирающего с голоду человека, я не то что птицей бы перекинулся, а в рака бы обратился и пополз бы в Ялту» (
1205. А. Я. БЕСЧИНСКОМУ
10 или 11 (?) декабря 1899 г. Ялта.
Записка. Текст ее приведен в воспоминаниях А. Я. Бесчинского о Чехове: «Однажды получил от Антона Павловича лаконическую записку: „Нездоров, пожалуйста, зайдите, но непременно сегодня“».
8 декабря 1899 г. в «Новостях дня» было напечатано сообщение, что Чехов награжден орденом Станислава 3-й степени за общественную деятельность в области народного просвещения. Чехов был озабочен тем, чтобы это сообщение не попало в местную газету. Он просил Бесчинского ничего не печатать по этому поводу в «Крымском курьере» («Приазовская речь», 1910, № 45, 20 января).
1206. Вл. Г. ВАЛЬТЕРУ или Н. И. ЮРАСОВУ (?)
Середина декабря (?) 1899 г. Ялта.
Упомянуто в письме к С. И. Шаховскому от 27 декабря 1899 г.: «Скоро его адрес <Вас. И. Немировича-Данченко> будет у меня (я написал в Ниццу нашим общим знакомым)».
1207. В. А. ПОССЕ
18 декабря 1899 г. Ялта.
Телеграмма. Ответ на телеграмму Поссе от 17 декабря 1899 г.: «Волнуемся, не получая рукопись. Жизнь» (
Упомянута в письме Чехова к В. А. Поссе от 23 декабря 1899 г.: «Я ответил: „Посылаю двадцатого“».
1208. И. Г. ВИТТЕ
20-е числа (?) декабря 1899 г. Ялта.