Мечты 109 депутатов Учредительного собрания*
Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 211, 23 декабря, за подписью «Мужик Вредный».
Этот стихотворный отклик на письмо 109 депутатов Учредительного собрания раскрывает подлинный смысл демагогических лозунгов партии эсеров.
В первопечатном тексте пятая строка снизу читалась так: «Ох вы, барские мечты…»
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930.
Мир!*
Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 214, 27 декабря. Перепечатано в газете «Деревенская беднота и трудовое казачество», 1917, № 54, 28 декабря.
Текст печатается по II тому собрания сочинений, 1930,
Донская песня*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 222, 5 января, под названием «Казачья песня». Под этим же названием вошло в книги Д. Бедного: «В огненном кольце», изд. «Прибой», М. 1918, и «Красный казак», изд. ВЦИК, М. 1919.
Трудовому казачеству Д. Бедный посвятил ряд песен и стихотворений («Трудовое войско», «Братьям казакам» и др.), составивших тематический сборник «Красный казак».
Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.
У господ на ёлке*
Впервые напечатано с иллюстрациями в «Правде», 1918, № 223, 6 января. Вошло в книги Д. Бедного: «В огненном кольце», изд. «Прибой», М. 1918, «Читай, Фома, набирайся ума (для юных грамотеев)», Гиз, М. 1919,
Стихотворение носит автобиографический характер, приурочено поэтом к первому детскому новогоднему празднику в Советской России.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Кто защищается*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 2, 17 января, накануне открытия Учредительного собрания, под названием «Кто „защищается“ Учредительным собранием?».
Стихотворение является ответом на вопли контрреволюционной печати о защите Учредительного собрания.
Первопечатный текст имел следующую концовку:
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930, где стихотворение датировано 1917 г.
Предостережение*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 4, 19 января, с эпиграфом: «„Серая шинель“ – газета, издаваемая (если верить объявлению) „солдатами Гв. Преображенского и Семеновского полков под редакцией членов культурно-просветит. комиссии“. Фамилии этих подозрительных господ членов, редактирующих подозрительный листок, трусливо скрыты от читателей». Эпиграф снят автором при включении стихотворения в книгу «В огненном кольце», изд. «Прибой», М. 1918.
Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.
Клятва*
Впервые опубликовано в «Правде», 1918, № 6, 22 января, текст сопровождался эпиграфом: «Это будет последний и решительный бой (Из „Интернационала“)». Эпиграф снят автором в книге: Демьян Бедный, «В огненном кольце», изд. «Жизнь и знание», М. 1924, где стихотворение печаталось с подзаголовком «Памяти 9-го января». В последующих изданиях эпиграф был автором восстановлен, а подзаголовок снят.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Трудовое войско*
Опубликовано в «Правде» 1918, № 13, 31 января. Вошло в книги Д. Бедного: «В огненном кольце», изд. «Прибой», М. 1918, и «Красный казак», изд. ВЦИК, М. 1919.
Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.
Трудовое войско – подразумеваются воинские отряды, сформированные военно-революционным комитетом съезда фронтовых казаков, состоявшимся в январе 1918 г. в станице Каменской. Съезд фронтовых казаков объявил (10) 23 января 1918 г. войну атаману Каледину – ставленнику контрреволюционной верхушки кулацких слоев казачества. III Всероссийский съезд советов принял по этому поводу (16) 29 января 1918 г. «Обращение к казакам», в котором говорилось: «Вы объявили войну врагам народа – Каледину, Милюкову и их шайке. Советы рабочих, солдатских и крестьянских депутатов поддержат вас всеми силами» (Съезды Советов РСФСР в постановлениях и резолюциях, изд. Ведомостей Верховного Совета РСФСР, М. 1939, стр. 59).
На ножах я со всей старшиною. – Старшина – привилегированная, кулацкая верхушка, занимавшая выборные командные посты в казацких войсках.
В первопечатном тексте перед заключительной строфой было еще одно четверостишие, впоследствии исключенное автором:
Митрошкин заяц*