Читаем Том 2. Степные разбойники. Закон Линча полностью

Вождь указал на царапину длиной не более десяти сантиметров и шириною с миллиметр, которая виднелась на камне.

— Они прошли здесь, — сказал Валентин, — и это для меня так же ясно, как дважды два. Все мне подтверждает это, и следы, виденные нами и ведущие в противоположную отсюда сторону, в особенности служат неопровержимым доказательством этого.

— Как это? — с удивлением спросил дон Мигель.

— Нет ничего проще. Эти следы, обманувшие вас, не могут ввести в заблуждение опытного охотника. Пятка в этих следах слишком вдавлена, шаги неправильны и отклоняются то вправо, то влево, а это доказывает, что следы ложные.

— Как, ложные?

— Очень просто. Вот к чему прибег Красный Кедр, чтобы скрыть свои настоящие следы: он шел две мили, пятясь задом.

— Вы думаете?

— Я уверен в этом. Красный Кедр, несмотря на свои лета, обладает юношеской крепостью, его шаг уверен и правилен. Подобно всем обитателям леса, он ходит осторожно, то есть ступает на носок, как вообще все, кто опасается, как бы его не заставили отступить назад. Следы, найденные нами, неправильны — видно, что раньше ставили пятку, напирая на нее сильнее, чем на остальную часть ступни — иначе и быть не может, если идешь задом, и притом долгое время.

— Правда, — согласился дон Мигель, — вы рассуждаете вполне логично.

Валентин усмехнулся.

— Но мы еще не у цели, — сказал он, — позвольте мне действовать.

— Но, — заметил дон Пабло, — предположим, что Красный Кедр пришел сюда, — этому я теперь верю. Так почему же мы, в таком случае, не находим его следов по ту сторону скалы? Как бы тщательно он ни скрывал их, мы должны их найти, если они существуют.

— Без сомнения. Но их там нет, и было бы бесполезно терять время на поиски. Красный Кедр был здесь, что доказывается этой царапиной. Но зачем он пришел сюда, спросите вы. Это очень просто. На граните не остается следов, и скваттер задумал нас поразить, если мы явимся сюда, тем, что дальше следы исчезают. В некоторой степени он достиг этого, но не совсем. Менее чем через десять минут я вам укажу его след — такой явственный, как будто он оставлен нарочно для нас.

— Признаюсь, все, что вы говорите, поражает меня, — сказал дон Мигель. — Я никогда не мог понять этого высшего инстинкта, который помогает вам с легкостью ориентироваться в прерии, хотя вы много раз доказывали его так ясно, что я приходил в восторг. Но на этот раз вы превзошли самого себя.

— Вы говорите мне комплименты, которых я, право, не заслужил, — отвечал Валентин, — все это дается путем размышления, а главным образом благодаря опыту. Итак, вам, как и мне, ясно, что Красный Кедр был здесь?

— Да.

— Прекрасно. Так как он был здесь, то должен был уйти отсюда, — продолжал охотник смеясь, — потому что иначе мы бы его уже захватили.

— Верно.

— Хорошо. Теперь подумайте, куда он мог уйти?

— Вот этого-то я и не понимаю.

— Потому что вы слепы, или, вернее, не хотите постараться.

— О, что касается старания, то, клянусь…

— Извините. Я ошибся. Вы не можете понять потому, что не умеете отдавать себе отчет в том, что видите.

— Как, не умею отдавать отчет в том, что вижу? — воскликнул дон Мигель, задетый за живое.

— Конечно, — спокойно продолжал Валентин, — и вы сейчас согласитесь со мной. Красный Кедр был здесь и исчез. Но он не мог ни улететь, ни провалиться — значит, он шел таким путем, каким может идти человек. Прежде всего, вот куча листьев на скале, это первое указание.

— Указание?

— Это очень просто. Теперь не такое время года, когда осыпаются листья, значит, они не сами упали.

— Почему же?

— Потому что если бы они сами упали, то были бы желтыми и сухими, а они, между тем, зелены, смяты, а некоторые даже порваны. Это доказывает, что их кто-то сорвал с дерева.

— Правда, — пробормотал пораженный дон Мигель.

— Теперь поищем неизвестную силу, сорвавшую их с дерева.

С этими словами Валентин, наклонившись к земле, принялся кружить около того места, где виднелась черта.

Товарищи пошли за ним, так же внимательно осматривая почву.

Вдруг Валентин нагнулся и, подняв с земли кусок древесной коры шириной с половину ладони, показал его дону Мигелю.

— Теперь мне все ясно, — сказал он. — Видите этот кусок коры? Заметьте, как он сплющен — точно его сильно сдавили веревкой, не правда ли?

— Да.

— Вы все еще не понимаете?

— Честное слово, не более, чем раньше.

Валентин пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения