Читаем Том 2. Степные разбойники. Закон Линча полностью

— Вы слишком торопитесь, — сказал он, — посмотрим, как-то вы сейчас запоете.

<p>Глава XXV</p><p>АЗАРТНАЯ ИГРА</p>

Прежде чем сообщить вам мой план, — продолжал Красный Кедр, — я должен объяснить, где мы находимся и каково в действительности наше положение, чтобы, когда я сообщу вам о своих намерениях, вы могли осознанно решить, следовать моему совету или нет.

Все присутствующие выразили на своих лицах согласие, но никто не произнес ни слова.

Скваттер продолжал:

— Мы окружены с трех сторон: во-первых, команчами, во-вторых, мстителями Сына Крови и, наконец, французским охотником и его друзьями. Изнуренные лишениями, которые мы терпим со времени нашего вступления в горы, мы не в силах бороться и поэтому должны оставить надежду проложить себе путь силой.

— Что же делать, в таком случае? — спросил монах. — Очевидно, что во что бы то ни стало мы должны отсюда выбраться, с каждой минутой у нас остается все меньше шансов на спасение.

— В этом я убежден не меньше вашего. Мое сегодняшнее продолжительное отсутствие имело две цели: во-первых, раздобыть нам пищи, в чем я, как видите, преуспел…

— Это верно.

— А во-вторых, — продолжал скваттер, — точно узнать расположение наших врагов.

— И что же? — спросили все тревожно.

— Мне также удалось и это, я незаметно приблизился почти к самому их лагерю. Они хорошо сторожат нас, и было бы безумием пытаться пройти мимо них незамеченными. Они расположились широким кругом, в воображаемом центре которого находимся мы. Круг этот постепенно сужается, так что через два-три дня, а может быть и раньше, мы будем так стиснуты, что уже не сможем скрываться и неизбежно попадем в их руки.

— Caspita! — воскликнул брат Амбросио. — Эта перспектива не из приятных — мы не можем надеяться на милость этих негодяев, которые, напротив, с большим удовольствием повесят нас. Бр-р-р! От одной мысли попасть к ним в руки у меня мороз пробегает по коже. Я знаю, как изобретательны индейцы по части пыток, так как не раз видел их за этим делом.

— Хорошо. Я не настаиваю на том, чтобы нам оставаться здесь.

— В таком случае, сообщите же нам скорее о вашем плане, который должен спасти всех нас.

— Простите, но этого я не говорил — я только сказал, что существует один путь, который дает нам некоторые шансы на успех.

— Теперь не время придираться к словам. Говорите, какой у вас план.

— Вот какой.

Все трое напрягли внимание, чтобы не проронить ни слова, одна Эллен оставалась безучастной.

— Очевидно, — продолжал Красный Кедр, — что если мы останемся вместе и будем пытаться бежать все в одном направлении, то неминуемо погибнем, так как наши следы наверняка будут открыты.

— Хорошо, — проворчал монах, — продолжайте. Я еще не совсем понимаю, куда вы клоните.

— Я долго размышлял, и вот какую задумал комбинацию.

— Какую, какую?

— Очень простую. Мы устроим двойной след.

— Гм! Двойной… Это значит — один настоящий и один ложный. Этот план не особенно удачен.

— Почему? — спросил Красный Кедр с усмешкой.

— Потому что ложный след должен в конце концов слиться с настоящим и…

— Вы ошибаетесь, compadre, — с живостью перебил его Красный Кедр, — оба следа будут настоящие, иначе мой план был бы нелеп.

— Тогда я ничего не понимаю. Объясните, пожалуйста…

— Дайте мне досказать, тогда вы поймете. Один из нас пожертвует собой для других: в то время как мы направимся в одну сторону, он постарается выбраться с другой стороны, но при этом, продолжая скрываться, будет увлекать неприятеля за собой. Таким образом, он даст нам возможность пройти незамеченными. Поняли вы теперь?

— Конечно, поняли, карай! Это великолепная мысль! — вскричал монах в восхищении.

— Остается только привести ее в исполнение.

— Да, и немедленно.

— Хорошо. Кто же согласен рискнуть собой для спасения остальных?

Никто не ответил.

— Что же вы молчите? — произнес наконец Красный Кедр. — Вот вы, брат Амбросио, вы монах, отчего бы вам не сделать это доброе дело?

— Благодарю, compadre, у меня никогда не возникало желания стать мучеником. Кроме того, я вовсе не так честолюбив.

— Однако кто-нибудь должен решиться на это.

— Конечно, но только я вовсе не желаю рисковать своей шкурой.

Красный Кедр задумался. Все с тревогой глядели на него, молча ожидая от него решения этой трудной задачи.

Наконец скваттер поднял голову.

— Гм! — сказал он. — Очевидно, никто из вас добровольно не согласится на это. Поэтому мы бросим жребий, и тот, на кого жребий укажет, должен будет беспрекословно повиноваться. Вы согласны?

— Пора что-нибудь решать, — сказал Натан, — а потому я ничего не имею против этого решения.

— И я также, — добавил Сеттер.

— И я! — воскликнул монах. — Мне всегда везло в азартных играх.

— Итак, решено. Вы клянетесь, что тот, кому выпадет жребий, выполнит принятую на себя обязанность?

— Клянемся! — воскликнули все в один голос.

— Хорошо, — сказал Красный Кедр, — но как нам устроить жеребьевку?

— За этим дело не станет, — со смехом произнес брат Амбросио, — я человек предусмотрительный.

С этими словами монах вытащил из-за голенища сапога истрепанную колоду карт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения