Читаем Том 2. Месть каторжника полностью

— Ничуть, Люс, я говорю вполне серьезно! Впрочем, сам Шарль сообщит вам еще более удивительные вещи! Герцог Даминар Конти, которому хорошо известны всевозможные приемы снимания и игры в карты, выигрывает у Поля де Марсэ баснословную сумму, которую молодой человек уплачивает по чеку своего друга Мануэля де Кастро, состоящего клиентом банка Эусебио Миранда, основанного, кстати, специально на этот случай. И вот оказалось, что чек с физической, так сказать, стороны, был подложный, хотя, по существу, настоящий, так как Мануэль действительно одолжил эту сумму своему другу. Но так как он был ранен в правую руку, как о том говорил, то и заставил подписать свое собственное имя на упомянутом чеке молодого де Марсэ, на имя которого был написан чек. С официальной точки зрения подлог остался по-прежнему неоспорим. Тогда я вывел на сцену Фроле, подав ему жалобу, которой он так ловко воспользовался, что де Марсэ, доведенный до крайности, кончил тем, что стал орудием нашей мести. Остальное вы знаете… Я не думал, что все так хорошо удастся, но уже говорил вам: изучайте характер людей и вы будете играть ими, как марионетками… Я сказал уже, что чувствовал к Шарлю и его родственнику самую искреннюю симпатию, и после их осуждения не переставал интересоваться ими. Чтобы устроить их побег, я стал посредником между богатым банкиром Р. и герцогом де Вержи Куасленом, с одной стороны, и американскими судовладельцами — с другой; последние снарядили судно, принявшее их на свой борт после бегства из Кайенны. Для этого мне пришлось экстренно съездить в Нью-Йорк. С тех пор мы не переставали переписываться, а когда они вернулись во Францию, чтобы восстановить правосудие и свершить акт мести, которой они посвятили свою жизнь, то я помогал им своими советами и своим опытом. Мы взяли бумаги, относящиеся к их делу, и под председательством графа д'Альпухары, в присутствии обоих де Кастро, в качестве членов суда, произвели ревизию всего процесса. Я был и главным прокурором, и защитником обвиняемых. Фроле, Тренкар и Пети-Ледрю были приговорены к смерти. Я советовал их казнить в одну и ту же ночь, а когда все приготовления были закончены…

— Приготовления?

— Конечно, нужно было, чтобы ни один из нас не рисковал даже одним волосом… Оба дома, где жили Тренкар и нотариус, были куплены; в то время, пока эти господа были на морских купаньях, там были сделаны все необходимые приготовления: средняя часть потолка в спальнях вращалась таким образом, что образовался проход для выполняющего приговор; ждали только, чтобы наладилось дело Фроле — де Марсэ и последнего их свидания, когда можно было назначить день исполнения приговора… Что касается молодого де Марсэ, который обвиняется кое в чем другом, то менее чем через двое суток ему будет дана возможность исправить свою ошибку.

— Удивительный вы человек, дорогой Лоран, — воскликнул Люс, — можно думать, что слышишь сказку из «Тысячи и одной ночи»! Если бы мы не знали вас столько лет, то не поверили бы!

— Все это делается лишь полицейским любителем… Ну, наконец я вижу по вашим сообщениям, что все до сих пор удавалось как нельзя лучше; остается только еще одно дело, которое я взял лично на себя и о котором еще не получил никаких сведений…

В это время, как бы в ответ на последние слова, раздался резкий стук в дверь кабинета. Жак Лоран побежал открывать, и через минуту в комнату вошел человек высокого роста, в мягкой фетровой шляпе, надвинутой на глаза, и в широком плаще, покрывавшем всю его фигуру.

— Слава Богу, герцог, вы спасены! — сказал бывший начальник полиции.

— Все идет так, как только можно пожелать! — отвечал вновь прибывший. — Труп, посланный из клиники, был при помощи подкупленных сторожей спрятан в матраце, который мне разрешили принести из моей квартиры, а носильщики при входе попросили записать в канцелярии три имени для того, чтобы такое же число людей могло потом выйти. Труп, одетый в мое платье, был повешен на перекладинах, имеющихся в окне тюрьмы; благодаря предосторожности, принятой в канцелярии, я мог выйти без всяких затруднений, и вот я здесь.

— Сегодня же, герцог, вам нужно ехать в Англию с присутствующими здесь моими друзьями!

— С нами?! — переспросил Люс с удивлением.

— Да, с вами! Иначе герцог не может сесть на пароход: его бегство днем уже будет замечено, если это еще не случилось теперь, и все выходы будут охраняться так же, как и вся граница! Между тем как, отправляясь с начальником полиции безопасности и его помощником, он абсолютно ничем не рискует.

— Но каким же способом мы можем отправиться в Англию?

— Это очень просто! С официальным поручением де Вержена — преследовать похитителей де Марсэ.

— Никогда мы не получим его, ведь в эту ночь было совершено три убийства, виновников которых придется все-таки разыскивать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Луи Жаколио. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения