Ну, что вы молчите? Небось удивлены, вдруг здесь встретив соотечественника, а?
Неизвестный
Переводчик. Ах, вы не понимаете?
Неизвестный. Je vous ai deja dit, que je ne vous comprends pas.
Переводчик. Опять не понимаете! Так, значит, вы француз?
Alors, vous seriez français?
Неизвестный. Oui.
Переводчик. Откуда же вы, француз?
Et d’où êtes-vous?
Неизвестный. Je suis de Toulouse.
Переводчик. Так, хорошо. Ну, и где же вы там жилы, в вашей Тулузе?
Eh bien! Dans quelle rue habitiez vous dans votre Toulouse?
Неизвестный. J’ai toujours demeuré rue des Marrons.
Переводчик. Около старого моста?
Celle qui se trouve près du vieux pont? N’est-ce pas?
Неизвестный. Non, il n’y aucun vieux pont.
Переводчик. Ах, там нет никакого старого моста… Вот как. Вас не собьешь. Вы даже знаете улицу. Но произношение? Неужели вы думаете меня уверить, что у француза может быть такое произношение? Вас, наверно, обучали французскому языку где-нибудь в Нижнем Новгороде, а?
Неизвестный. Je vous répète, que je ne vous comprends pas.
Переводчик
Vas tu parler russe à la fin?
Неизвестный. Puis ce que je vous dis, que je ne connais pas le russe.
Переводчик. Не знаешь русского языка? Ну, а такое слово, как расстрелять, ты знаешь по-русски?
Может, начнешь понимать, если я тебя расстрелять прикажу!
Неизвестный
Переводчик. Mais tu seras fussilé! Ga tu le comprends?
Неизвестный. Maintenant j’ai compris.
Переводчик. Да я…
Офицер. Итак, встреча с соотечественником не состоялась.
Переводчик. Я дам руку на отсечение, что он русский.
Офицер. К сожалению, генерал хотел бы, чтобы он признался в этом сам. Но он не признался. И, значит, он не русский. А что думаете вы – на это всем наплевать.
Пожалуй, чтоб не было лишних неприятностей, лучше расстрелять его здесь, не отправляя в штаб. Да, конечно… Пойдите распорядитесь.
Переводчик. Кажется, там уже распорядились.
Офицер
Анна Ивановна.
Варя
Анна Ивановна. Цикорий положила?
Варя. Ну конечно. Идемте, идемте.
Женя
Аркадий
Женя
Аркадий. Почему?
Женя. Не хочу.
Аркадий. Неудобно все-таки, друзей провожаем. Я как-никак хозяин. Пойдемте, неудобно.
Женя. Неудобно? А уже целую неделю обещать поговорить со мной и молчать – это удобно? Сядьте!
Аркадий
Женя. Вы обещали объяснить, почему вы не хотите отпустить меня из клиники.