Читаем Том 2 полностью

Сейчас они вам ни к чему.Да, да, признанье капитана,Поверьте, лучше всех румянПодкрасит вас в одно мгновеньеПунцовым заревом смущенья.

Белиса

Я вся вниманье, капитан.

(Садится.)

Капитан

Соседство позволяет мне, сеньора,Достоинства соседки угадать,И вот я к вам пришел для разговора.Когда соседка выйдет погулять,Приятно мне следить за ней бывает,И как она умеет чароватьСвоей осанкой — я тому свидетель.Да, да, Белиса, кто же отрицает,Что красота, а равно добродетель,Волнуют чувства даже стариков,Хоть сон для них и лучший благодетель?Короче и не тратя лишних слов:Хочу, сеньора, сделать предложенье.На вид я стар, душой я не таков,По внешности — обманчиво сужденье.Тяжелые военные кампаньи,В походах беспрестанное движенье,Во Фландрию поездки из Испаньи —Вот где иссякла жизненная сила.Но что об этом говорить заране,И разве порасскажешь все, что было!Мое лицо увяло от морщин,Но их отнюдь не время наложило.Нет, нет, мне только шестьдесят одинИсполнилось на днях, на той неделе.Вернулся я в Мадрид, как блудный сын,Которому скитанья надоелиПо странам чужедальним и морям,—Все годы на чужбине пролетели,И как еще я жив остался там!Чем старше человек, тем он мудрее,Поэтому в семье, скажу я вам,У старика сундук и дом целее.А возраст мой пускай вас не страшит —Иных юнцов я, может, здоровее.И самочувствие, и аппетит,И сон пока прекрасный у меня,Каким бы ни казался я на вид.Да что! Я вам взнуздаю и коняИ сяду на него без колебаний.Болел ли я? Не помню что-то дня.Я кровь терял, но лишь на поле браниДа на дуэли раз. Мой сын умен,Воспитан и учтив. Нет основанийВам думать, что помехой будет он.К тому же ведь, как командир отряда,Он город часто будет покидать.

Фениса

(в сторону)

Ах, повидаться с ним была б я рада!

Капитан

Я вас прошу, сеньора, мне отдатьПод мой надзор Фенису, ваше чадо,—Мы вместе с нею будем управлятьВсем тем, что шпагой добыл я когда-то.И если только на лета моиОна не взглянет чересчур предвзято,Она поймет, какой пожар любвиПылает в сердце старого солдата.

Белиса

Сеньор! Иметь своей женойВы что же, дочь мою хотите?

Капитан

О, если вы благословите,Я счастлив буду всей душой!

Фениса

(в сторону)

Престранный казус получился…Увы, какой самообман!Я думала, что капитан,И правда, в мать мою влюбился,Что скоро вступит с нею в бракИ что тогда уже, конечно,Лусиндо будет мой навечно,Но это все теперь не так…

Белиса

Сеньор! Я думала сначала,Что на меня ваш выбор пал…

Капитан

Нет, нет, сеньора.

Белиса

(в сторону)

Вот скандал!Я точно с облаков упала.

(Фенисе.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги