Читаем Том 2 полностью

Скажи: что если в час досугаК тебе зайдет один приятель?

Марта

Живу я, милый мой, далече;Шагая, стопчешь каблуки.

Леонарда и Марта уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Камило, Флоро.

Флоро

Вели себя, как старики!Так отнестись к подобной встрече!Не приударить с полной силой!Да ведь из-за такой вдовы,Наверно, тысячи мертвы.

Камило

Ты заблуждаешься, мой милый.В сравненье с ангелом моим,Ничтожны для меня и этаИ все восьмые чуда света,Когда я даже нравлюсь им.Она не стоит двух гвоздей,И все, кого я знаю, тоже.Нет, ставить рядом непригожеНевольников и королей.Моя Диана — ангел, диво,Бессмертный образ божества.

Флоро

Уж разве так плоха вдова?

Камило

Да ничего себе, смазлива.

Флоро

Мне — так бы снилась наяву!

Камило

Ах, если б ты мою увидел,Ты остальных бы ненавидел!

Флоро

Не знаю, я бы взял вдову.

Появляется Урбан с обнаженной шпагой, отступая перед Отоном, Лисандро и Валерьо.

<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Те же, Урбан, Отон, Лисандро и Валерьо.

Урбан

Втроем на одного!

Отон

Умри, собака!

Урбан

Скажите, в чем я виноват?

Валерьо

Умри!

Камило

Сеньоры, стойте, я прошу! Довольно!Раз я могу, по рыцарским законам,Вам предложить услуги как посредник,То я — Камило и ваш общий друг.

Флоро

(Урбану)

Укройтесь тут.

Урбан

Добро бы в одиночку…

Отон

Кого вы защищаете, Камило!Дрянную тварь, бесстыжего лакея…

Камило

Не надо, я прошу вас! Он, должно быть,Вас не узнал.

Валерьо

Достаточно. Мы радыВам услужить.

Лисандро

И в этом и во всем.

Камило

Я вам обязан искренне.

Отон

Идем.

Отон, Лисандро и Валерьо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Камило, Флоро, Урбан.

Камило

Скажите, чертов юноша, в чем дело?Чем вы взбесили этих кавальеро?

Урбан

У ваших ног клянусь, сеньор Камило:Я в жизни, словом, делом, помышленьем,Не обижал их.

Камило

Так, без основанья,Три кавальеро сообща напалиНа одного? Не может быть.

Урбан

Так было.Я думаю, что я, скорей всего,Был принят за другого.

Камило

Вероятно.

Флоро

Да и напали-то в какой глуши!

Камило

Мы до дому его проводим, Флоро.

Урбан

Достаточно до городских ворот.

Флоро

Сеньор вас спас, одно сказать могу.

Урбан

(в сторону)

Еще вопрос, кто перед кем в долгу.<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>

УЛИЦА

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Камило, Селья в накидке.

Камило

Молчи, отстань!

Селья

Чтоб я молчала?

Камило

Приду попозже.

Селья

Нет, сейчас.

Камило

Здесь улица, все видят нас.Ты что — совсем безумной стала?

Селья

Я не уймусь, я разглашуТвою измену всенародно,На улице и где угодно.

Камило

Послушай, Селья, я прошу!Нельзя же так вести себя,Ведь нас услышит первый встречный.И не хватайся!

Селья

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги