Читаем Том 2 полностью

Я был задержан разными деламиРодных и близких. Улица, прости,И ты прости, блаженное окно,Что поздно вас приветствую сегодня.Окно мое! Скажи мне, вылетал лиИз недр твоих хотя б единый вздох?Зато в тебя влетало их так много,Что меньше можно счесть цветов в апрелеИли жемчужин, пролитых зарей.О, сколько бедных Ифисов, повисшихНа этой равнодушной к ним решетке,Ждут, чтобы небо обратило в мраморТу, у которой мраморная грудь!И ты, о дверь… Позвольте, что я вижу?Что это? Призрак? Новая колонна?Недаром сердце говорило мне,Чтоб я пришел сюда сегодня ночью.О, неужели это тот счастливец,Которому благоволит вдова?Что делать? Что сказать ему? Клянусь,В архитектуре нужно равновесье,И в мраморах гармония нужна.

(Становится по другую сторону двери.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Валерьо и Отон по обе стороны дверей, Лисандро, укрытый плащом.

Лисандро

Вдова! Я вас люблю так нежно,Что я у этого окнаВплоть до зари, хоть ночь длинна,Согласен простоять прилежно.Ах, если б вы меня любили,Святой иль грешной, все равно!«Нет» — все услышали давно,А «да» — кому вы подарили?Ваш вид, всегда недостижимый,Уверил даже и глупцов,Что должен быть, в конце концов,У вас таинственный любимый.Вы тут живете в заточенье,Чтоб это скрыть от чуждых глаз,А между тем по многу разБываете в своем именье.А там сады и огороды,Поля и одинокий домНе в сумерки и не тайкомДверь отворяют для свободы.Вдова! Все твердо в том согласны,Что вы взлелеяли в тишиИзбранника своей души;Ведь вы печальны и прекрасны.Не вам, богатой, благородной,Красивой, жить в плену бесстрастья,Когда достаточно для счастьяБыть женщиной и быть свободной.Вы клясться триста раз вольны,Что все мужчины вам противны,Что меж людей вы — ангел дивный,Не верю, нет, вы влюблены!

(Замечает Валерьо и Отона.)

Так безрассудно говорить на ветерИ не подумать, что моим речамВнимают эти мыслящие тени!Итак, стена, и у тебя есть уши.О дом, который всех тяжеле в мире!Гиганты подпирают твой портал,Закутаны в плащи твои колонны!Ночная стража у дверей! Отлично!Где столько стражи ставится у входа,Там должен быть укрыт богатый клад.Что ж, раз они поддерживают дом,То будем подпирать его все вместе.Я никуда не двигаюсь отнынеИ буду водружен посередине.

(Становится между Валерьо и Отоном.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Те же, альгуасилы и писец.

Альгуасил

Недурно мы накрыли игроков!

Писец

А на столах — какая куча денег!

Альгуасил

За этим домом нужно последить:Там пьянствуют, там женщины бывают;Я их еще прижму. Эй, кто в дверях?Во имя короля, ни с места! Стойте!

Отон

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги