Виктор Гюго.Как! Я даю согласие на то, чтоб меня прервали, а вы не позволяете мне ответить? Но ведь это не что иное, как злостная попытка большинства воспользоваться численным превосходством. Что сказал мне господин де Монталамбер? Что речь моя направлена против него.
Голос справа.Вот еще!
Виктор Гюго.Вне всякого сомнения, это ваша обязанность.
Я вправе ответить господину де Монталамберу и заявить, что я обращался не к нему, а к его партии. А что касается его партии, то она должна знать, что времена, когда она могла представлять собой опасность для общества, прошли.
Голос справа.В таком случае оставьте ее в покое.
Председатель
Один из депутатов крайней левой. Председатель мешает оратору говорить.
Председатель.Председатель делает все возможное, чтобы вернуть оратора к обсуждаемому вопросу.
Виктор Гюго.Это произвол! Большинство вызвало меня на ответ. Хочет оно, наконец, или не хочет, чтобы я ответил?
Я ни в коем случае не могу согласиться с такой постановкой вопроса. Что моя речь направлена против господина де Монталамбера — это неправда. Я хочу и я должен разъяснить, что я выступаю здесь не против господина де Монталамбера лично, а против его партии.
Теперь я должен сказать, ибо меня на это провоцируют, что…
Справа.Неправда! Неправда!
Слева.Правда! Правда!
Виктор Гюго.Я должен сказать, ибо меня на это провоцируют…
Справа.Неправда! Неправда!
Слева.Правда! Правда!
Председатель
Несколько депутатов правого крыла. Неверно, неверно!
Виктор Гюго
Справа.Он ничего не сказал!
Виктор Гюго.Я повторяю в третий, в четвертый раз, что не желаю играть ту роль, которую мне навязывает господин де Монталамбер. Если вы хотите силой помешать мне ответить, что ж, мне придется подчиниться насилию и покинуть трибуну; если же нет, то вы должны дать мне объясниться; ведь лишняя минута не имеет никакого значения.
Итак, я сказал господину де Монталамберу, что речь моя обращена не к нему, а к его партии. А что касается этой партии…