Стр. 330–331. Рассказ «Неизменность форм» связан с увлечением Лондона различными мистическими теориями, которые были модными в американском буржуазном обществе на рубеже XIX–XX веков. Они сказались сильнее всего в романе Лондона «Звездный скиталец», но отозвались и в рядё рассказов. Седли Крейден пытается объединить материализм и идеализм, создать некую эклектическую философию. Он объявляет себя сторонником великих английских материалистов Френсиса Бэкона (1561–1626) и Томаса Гоббса (1588–1679). Вместе с тем он согласен с теориями немецкого философа-идеалиста Иммануила Канта (1724–1804), английского философа Джона Локка (1632–1704), в учении которого сказался отход от материалистических позиций Бэкона и Гоббса. Эта попытка объединить самые различные философские взгляды в одной теории, которая, впрочем, так и не развита в полной мере, — характерные для позднего Лондона философские искания, остро противоречивые по своей сущности.
Стр. 356.
Стр. 357.
Стр. 423.
Стр. 430. Пантеист — сторонник мировоззрения, согласно которому природа является воплощением божественного начала.
«ГОЛЛАНДСКАЯ ДОБЛЕСТЬ»
Сборник рассказов «Голландская доблесть» впервые вышел в 1923 году (Лондон, изд. Милз энд Бун).
Рассказ «Голландская доблесть» впервые опубликован в периодическом издании «Юс компэнион» 29 ноября 1900 года.
«Тайфун у берегов Японии» — в газете «Сан-Франциско колл» 12 ноября 1893 года.
«Исчезнувший браконьер» — в периодическом издании «Юс компэнион» 14 марта 1901 года.
«На берегах Сакраменто» — в периодическом издании «Юс компэнион» 17 марта 1904 года.
«Крис Фаррингтон — настоящий моряк» — в периодическом издании «Юс компэнион» 23 мая 1901 года.
«Абордаж отбит» — в журнале «Сент Николас мэгэзин» в июне 1902 года.
«Приключение в воздушном океане» — в периодическом издании «Нью-Йорк индепендент» 29 мая 1902 года.
«Плешивый» — в журнале «Ньюс» в декабре 1900 года.
«В бухте Йеддо» — в журнале «Сент Николас мэгэзин» в феврале 1903 года.
В первом американском издании сборника «Голландская доблесть» было напечатано предисловие Чармиан Лондон, которое приводится ниже:
«Я не написал и не напишу строчки, которую стыдился бы прочесть моим дочерям».
Так говорил Джек Лондон всю свою жизнь. И действительно, почти любая книга его приключенческих рассказов интересна читателям как старшего, так и младшего поколения. Просмотрев рукописи немногих рассказов, еще не вошедших ни в один сборник — большая часть из них была написана в основном для детей, — я без колебаний включаю в этот сборник и такой рассказ, как «Их дело — жить».
«Тайфун у берегов Японии», также вошедший в этот сборник, — первый рассказ, написанный Джеком Лондоном для печати. Семнадцати лет он вернулся из дальнего плавания на зверобойной шхуне «Софи Сазерленд» и поступил на джутовую фабрику в Окленде (штат Калифорния), где работал по тринадцати часов в день за сорок долларов в месяц. В это время газета «Сан-Франциско колл» объявила конкурс на лучший очерк, обещая победителю премию в двадцать пять долларов. Мать Джека, Флора Лондон, вспомнив, как блестяще ему удавались школьные сочинения, уговорила сына принять участие в конкурсе и описать какой-нибудь случай из его плаваний. Образование Джека ограничивалось неполной средней школой, которую он закончил за несколько лет до этого. Но он был очень начитан, успел много повидать, обладал острой наблюдательностью и умением видеть связь событий, что и дало ему возможность завоевать первый приз. Примечательно, что вторая и третья премии достались студентам Калифорнийского и Стэнфордского университетов.
Джек никогда не давал себе труда разыскать номер газеты «Сан-Франциско колл» за 12 ноября 1893 года, но я, начиная писать его биографию — «Книгу о Джеке Лондоне», — нашла эту газету; рассказ был опубликован в первоначальном виде в моем английском издании 1921 года. Теперь же, собирая материалы для последнего собрания сочинений Джека Лондона, я полагаю, что первый опубликованный им рассказ будет весьма интересен для читателей всех возрастов.