Читаем Том 12 полностью

В Пенджабе открытое восстание удалось предупредить только посредством расформирования туземных частей. В Ауде англичане удерживают, можно сказать, только резидентство в Лакнау[205], между тем как в других местах туземные полки уже повсюду восстали, разбежались, захватив с собой боевые припасы, сожгли дотла все бунгало англичан и присоединились к восставшему населению. Кстати сказать, действительное положение английской армии лучше всего характеризуется тем, что в Пенджабе, так же как и в Раджпутане, было признано необходимым создать летучие отряды. Это означает, что англичане не могут полагаться ни на свои сипайские части, ни на туземцев для обеспечения связи между своими разбросанными частями. Их власть распространяется, как это было у французов во время войны на Пиренейском полуострове[206], лишь на пункты, занятые их собственными войсками, да на те ближайшие участки местности, над которыми эти пункты господствуют. Что касается связи между разъединенными элементами их армии, то в этом отношении они полагаются на летучие отряды, действия которых, весьма ненадежные сами по себе, естественно становятся тем менее эффективными, чем обширнее пространство, на которое они распространяются. То, что сил у англичан действительно недостаточно, подтверждается еще следующим фактом: при эвакуации казны из гарнизонов, охваченных восстанием, англичане были вынуждены пользоваться конвоем из самих же сипаев, которые в пути неизменно поднимали восстание и скрывались вместе с вверенной им казной. Так как высланные из Англии войска могут в лучшем случае прибыть не ранее ноября, а вывести европейские части из Мадрасского и Бомбейского президентств было бы еще более рискованно, ибо 10-й полк мадрасских сипаев уже проявлял признаки недовольства, — то придется отказаться от всякой мысли о сборе обычных налогов в Бенгальском президентстве и предоставить процессу дальнейшего разложения идти своим чередом. Даже если мы предположим, что население Бирмы не воспользуется удобным случаем, что махараджа Гвалиора будет и впредь поддерживать англичан, что правитель Непала, командующий лучшими индийскими войсками, ничего не предпримет, что недовольный Пешавар не объединится с беспокойными горными племенами и что шах персидский не будет так наивен, чтобы уйти из Герата, — все же и тогда англичанам придется снова завоевывать Бенгальское президентство и заново создавать всю англо-индийскую армию. Издержки этого колоссального предприятия целиком лягут на плечи английского народа. Что же касается мнения, высказанного лордом Гранвиллом в палате лордов, будто Ост-Индская компания сможет добыть нужные ей средства при помощи индийских займов, то об его обоснованности можно судить по тому, как реагировал бомбейский денежный рынок на тревожное положение в Северо-Западных провинциях. Туземных капиталистов мгновенно охватила паника, из банков были изъяты очень крупные суммы, правительственные ценные бумаги почти перестали находить покупателей, и тезаврирование начало принимать широкие размеры не только в Бомбее, но также и в его окрестностях.

Написано К. Марксом 17 июля 1857 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5082, 4 августа 1857 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

<p>К. МАРКС</p><p>ИНДИЙСКИЙ ВОПРОС</p>

Лондон, 28 июля 1857 г.

Трехчасовая речь, которую произнес вчера вечером в «мертвой палате»[207] г-н Дизраэли, скорее выигрывает, нежели проигрывает, когда ее не слушаешь, а читаешь. С некоторого времени г-ну Дизраэли стала свойственна величественная торжественность речи, тщательно выработанная медлительность и бесстрастный педантизм в манере изложения. Как бы, однако, эти качества ни соответствовали его особым представлениям о достоинстве, подобающем человеку, который собирается стать министром, они являются настоящей пыткой для его несчастной аудитории. Когда-то ему удавалось даже банальностям придавать заостренность эпиграмм. Теперь же он ухитряется даже эпиграммы хоронить под скучными условностями респектабельности. Такому оратору, как г-н Дизраэли, который гораздо лучше владеет кинжалом, чем мечом, не следовало бы забывать предостережение Вольтера: «Tous les genres sont bons excepte le genre ennuyeux» [ «Все жанры хороши, кроме скучного» (Вольтер, Предисловие к комедии «Блудный сын»). Ред.].

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология