Баркалов. Ну да как же, все обижают, все. Заплачьте! Трогательней будет!
Настя. Не шутите со мной, я не маленькая! Я и говорить-то с вами не хочу!
Баркалов. Конечно, где мне такой чести дождаться! Вот с прислугой, с скотницей Хавроньей по углам шептаться — это ваше дело. Наслушаетесь их умных речей, да и хмуритесь, как курица перед дождем!
Настя
Баркалов. Да вот хочется узнать, что говорят обо мне Хавронья и прочие?
Настя. Так у них и спрашивайте!
Баркалов. Не скажут; это вы только пользуетесь их откровенностью, только вам такое счастье!
Настя. С кем хочу, с тем и разговариваю; никто мне не запретит.
Баркалов. Ну и разговаривали бы по душе, коли это вам приятно, а вы этим не довольствуетесь; вы все их сплетни и глупости сестре прописываете.
Настя. Правду писать не стыдно.
Баркалов. И какого комиссионера выбрали — Гурьевну! Стыдитесь! Вот вам мой совет: в другой раз, если вздумаете писать к сестрице, отдавайте письмо мне, я поправлю грамматические ошибки и пошлю.
Настя. Я лучше вас знаю грамматику: сами-то вы неуч!
Баркалов. Отлично! Вот так барышня! Ах вы, моя паинька!
Настя. Не подходите, закричу! Как вы смеете! Вот нахал!
Сарытова. Что у вас тут такое?
Баркалов. Вот полюбуйтесь, как ведут себя образованные барышни!
Настя. Запрети этому господину приставать ко мне.
Сарытова. Что это за вечные капризы! Ах, Настя, как тебе не стыдно!
Настя. Да какие капризы? Я в своем доме нигде себе места не нахожу; он смеется, издевается надо мной… я и так по целым дням сижу безвыходно в своей комнате.
Сарытова. И сочиняешь письма к сестре. Ты слишком молода для того, чтобы осуждать кого-нибудь, а тем более меня, твою вторую мать!
Настя. Я не осуждаю.
Сарытова. Хуже, ты бранишься!
Настя. Я писала правду.
Сарытова. Ты вот даже и со мной огрызаешься, а еще на людей жалуешься. Если Степан Григорьевич с тобой шутит, так ты должна это ценить! Что ты такое? Дрянная девчонка и больше ничего! Тебе оказывают внимание, следовательно, ты должна быть благодарна!
Настя. Не надо мне никакого внимания, я не хочу ни говорить с ним, ни видеть его.
Сарытова. Ну, Настя, не хотелось мне, но ты сама заставляешь меня ссориться с тобой. Ты сделаешь то, что мне будет противно видеть тебя.
Настя. Будет! Тебе уж и теперь противно, это я вижу, вижу… Что я за несчастная!
Сарытова. Друг мой, будьте с ней поласковее.
Баркалов. Да невозможно! Видите, какой она перец. Живем в одном доме, нельзя же не встречаться и не разговаривать… с ней пошутишь, а она огрызается. Нет, ее надо отучить от этого.
Сарытова. Ну, я вас прошу, будьте поласковее с ней. Хорошо ли вы обедали?
Баркалов
Сарытова
Баркалов. Немножко.
Сарытова. Гости ваши что делают?
Баркалов. Козыряют. Я их усадил в карты играть, а сам пришел отдохнуть к вам, подле вас. Фу! Жарко… устал…
Сарытова. Я боюсь, что Настя напишет Лене и та приедет.
Баркалов. Пусть приезжает, беды особенной я не вижу!
Сарытова. А как хорошо было все устроилось: Лена гостит у тетки, Настя в пансионе, ничто не мешало бы нашему счастью!
Баркалов
Сарытова
Баркалов. Молчу, молчу!
Сарытова. Будете ли вы любить меня так, как бы я хотела: долго, долго, всегда?
Баркалов. Разве сомневаетесь?
Сарытова. Я гораздо старее вас, а лета…
Баркалов. Вы очаровательны и до сих пор, такие женщины всегда молоды.
Сарытова. Вы мне льстите!
Баркалов. Я говорю правду. Что такое лета? Жизнь, страсть, доброе, горячее сердце — вот что влечет человека. Молодых много. А много ли женщин с такой пылкой душой, как вы?
Сарытова
Марья. Гурьевна чаю напилась, сбирается в город, так спрашивает, можно ли вас видеть?