Вместо: растворились и публика, состоявшая // были отворены и публика, состоящая
Вместо: а с тем же Струве // он воротился с тем же Струве
После: Префект полиции // в Нион, что ли
Вместо: не только ~ назад. // отказался послать его далее.
Стр. 106
После: голов // подстрочное примечание: «Былое и думы», часть IV, глава II.
Вместо: Федеральный // Тут федеральный
Вместо: а тут // тут
Слово: женский – отсутствует.
Вместо: Бленкера // здесь и дальше: Б.
Вместо: только вы не подумали, что // только вот что вы не подумали
Вместо: принимаете // так принимаете
Вместо: касается партии // касается до партии
Вместо: сделаете // этим сделаете
Стр. 107
Вместо: как нельзя лучше // как нельзя быть лучше
Вместо: соглашаясь // сам соглашался
Вместо: к этому нельзя // нельзя
Стр. 108
Вместо: женский супрефект спросил // какой-то супрефект спросил почти
Вместо: Приметы // дурные приметы
Стр. 109
Вместо: Я по опыту // Я очень по опыту
Вместо: даль // и даль
Вместо: чувством… но // чувством», и после теплых дружеских похвал – «но
Вместо: Сазонов // Другой приятель
Вместо: полной кроткой гармонии // полной, кроткой гармонией
После: не часты; // даже они становились реже;
Вместо: и зачем я был близок с ним!.. // остальные очень естественно поддерживали тревожное и раздражительное состояние духа.
Вместо: жарко // где жарко
Вместо: Живой человек рвется // Так живой человек и рвется
Слова: сального, гнилого запаха – отсутствуют
Вместо: хорошо // очень хорошо
Вместо: такой же // такой
Вместо: что-то подобное ~ закала // подобное население. В Пеми и на Вятке со мной были такие же встречи
Вместо: шаг за шаг // шаг в шаг
Стр. 111
Вместо: повыше св. Николы // близь с. Никола
Вместо: Мы с жандармом напились вдоволь // Я и жандарм мы напились сколько хотели
Стр. 112
Вместо: Оно // вот, оно
Вместо: подкрепился // подкрепиться
Вместо: на горах Швейцарии // на горах в Швейцарии
Вместо: чтобы // для того чтобы
Вместо: а на столе // и на столе
Вместо: главу // нашу главу
Вместо: семи // девяти
Стр. 113
Вместо: казавшиеся мохом со мы двигались // с высоты, по которой мы двигались, они казались мохом
Вместо: Я не хотел бы часто // несколько раз я не хотел бы
Вместо: окружают его // со всех сторон
Вместо: я пошел // через несколько минут и я вышел
Вместо: говорить // говорить по-английски
Вместо: поесть // что-нибудь поесть
Вместо: придется спускаться по новой дороге. // по новой дороге спускаться?
Слово: время – отсутствует.
Стр. 114
Слова: и Мон-Сервину – отсутствуют.
Слова: Вообще же – отсутствуют.
Вместо: и необычайная // необычайная
Вместо: облаками // своими облаками
Вместо: мох ~ кое-где // мох кое-где, седой, жесткий попадается
Вместо: чтоб на минуту // и то на минуту
Вместо: замерзшую // замерзнувшую
Вместо: к берегу // к своему берегу
Стр. 115
Вместо: она // потом она
Вместо: обдумывал черную измену?..//в то самое время сознательно губил, обдуманно предавал другого?
ЗАПАДНЫЕ АРАБЕСКИ. Тетрадь вторая
ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1866 г.
Стр. 116
Вместо: еще печальнее // печальнее
Стр. 117
Вместо: новый цех ~ с другими // новый цех складывался и костенел рядом с другими, цех выходцев
Вместо: И как некогда // И так, как
Вместо: При всем // Но при всем
Вместо: Если б // И если б
Вместо: переживать // пережить
После: к 1849» // подстрочное примечание: См. «С того берега», страницу 151.
Вместо: вряд ли нет // вряд нет ли
Вместо: каких-нибудь верований // каким-нибудь верованием
Стр. 119
Вместо: эти-то левиты // эти левиты ее
Стр. 120
Вместо: на конце // всегда на конце
Вместо: плоше // пошлее
Вместо: романтической Европы // романской Европы
Стр. 121
Вместо: постоянно натянутые мышцы которой // которого постоянно натянутые мышцы
Вместо: к той жизни // к этой жизни
Вместо: лордом Пальмерстоном или сиром Джоном Росселем // лорд Пальмерстон или сир Джон Россель
Вместо: Гарольдом // Чайльдом
Вместо: с 1830 // от 1830
Стр. 122
Вместо: никакого вывода // никакого заключения, никакого вывода
Стр. 123
Вместо: привык // уже привык
Вместо: уже не пугают // не пугают
Вместо: с общими-то вопросами // с общими вопросами
Стр. 124
Вместо: о настоящем мире, воображая // о настоящем мире и воображают
Вместо: там непременно // то непременно
Вместо: как нивы // так, как нивы
Стр. 125
Вместо: нравов, мещанских // нравов, нравов мещанских
Вместо: Как рыцарь // Так, как рыцарь