На Аракчеева («В столице он – капрал…»)*
Эпиграмма сохранилась в списках с подписью Пушкина. Эпиграмма вызвана восстанием в военных поселениях в Чугуеве в июле 1819 г. Усмирением восстания и последовавшими казнями руководил лично Аракчеев.
«За ужином объелся я…»*
Опубликовано Бартеневым со следующим пояснением: «Однажды Жуковский куда-то был зван на вечер и не явился. Когда его после спросили, отчего он не был, Жуковский отвечал: „Я еще накануне расстроил себе желудок, к тому же пришел Кюхельбекер; я и остался дома“. Это рассмешило Пушкина, и он стал преследовать поэта стихами „За ужином“ и т. д.».
«Мы добрых граждан позабавим…»*
Эти стихи получили широкое распространение в списках за подписью Пушкина. Они являются вольным переводом французских стихов, приписывавшихся Дидро.
Наденьке*
Приписано Пушкину Ефремовым. По указанию Анненкова, под именем Наденьки у Пушкина фигурирует Надежда Форст, представительница петербургского полусвета.
«Она тогда ко мне придет…»*
Про себя*
Стихи, приписываемые Пушкину в разных изданиях без указания оснований к тому.
К портрету Молоствова*
Молоствов – тот же самый, о котором говорится в стихотворении «Я сам в себе уверен».
«Всегда так будет, как бывало…»*
Напечатано в 1829 г. за подписью Пушкина в сборнике «Листки граций». Однако нет уверенности, что эти стихи принадлежат Пушкину.
На К. Дембровского*
Эпиграмма сообщена П. А. Каратыгиным в его воспоминаниях. Кондратий Дембровский был танцовщиком кордебалета. По рассказу Каратыгина, Дембровский по вызову Пушкина написал на него эпиграмму, в которой говорилось о некрасивой физиономии Пушкина, последний и ответил приводимыми стихами. Рассказ Каратыгина не внушает к себе полного доверия.
На Гнедича («С тобою в спор я не вступаю…»)*
Я. Толстой сообщал, что Пушкин произнес эти стихи по поводу чтения отрывков перевода «Илиады» на заседании «Зеленой лампы».
Из ранних редакций*
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) «Неуклюжий славянин» – С. А. Ширинский-Шихматов, автор стихотворения «Сельский житель», известный до того преимущественно одическими «Песнями».
(6)
(7)
Упоминаемый здесь «девственный Козлов» – мелкий поэт и журналист Вас. Ив. Козлов (1792–1825), редактор «Русского инвалида».
Переделывая стихотворение в 1818–1819 гг., Пушкин значительно его изменил; после стиха: «И сонные стихи впросонках величало» следовало:
Пушкин имеет здесь в виду свои куплеты, приписанные к «Молитве русских» Жуковского.
(8)
Иллюстрации
А. С. Пушкин. Гравюра Е. Гейтмана. 1822 г. (Фронтиспис)
Ода «Вольность». Беловой автограф стихотворения. 1817 г.
Ода «Вольность». Фрагмент списка стихотворения из архива братьев Тургеневых. От стиха «Калигулы последний час…» – автограф Пушкина.
Выходные данные
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ДЕСЯТИ ТОМАХ
Том I
Текст проверен и примечания составлены проф. Б. В. Томашевским
Редактор издательства К. Н. Феноменов
Художник Л. А. Яценко
Технический редактор Н. А. Кругликова
Корректоры Г. А. Мошкина и А. X. Салтанаева
Сдано в набор 30/X 1976 г. Подписано к печати 11/II 1977 г.
Формат бумаги 84×108 1/32. Бумага № 1.
Печ. л. 15+1 вкл. (1/16 печ. л.). = 25,31 усл. печ. л. Уч. – изд. л. 17,40.
Изд. № 6656. Тип. зак. M 1526. Тираж 300000.
Цена 2 р. 10 к.
Ленинградское отделение издательства «Наука»
199164, Ленинград, В-164 Менделеевская линия, д. 1
Киевская книжная фабрика Республиканского производственного объединения «Полиграфкнига» Госкомиздата УССР,
Киев. ул. Воровского, 24.