Три лестницы, ведущие на небо,Я видел. И восходят по однойИз них взалкавшие вина и хлеба.Она висит над страшной глубиной,Из мрамора, но точно кружевная,Озарена пылающей луной.Вокруг нее каскады, ниспадая,Кипят, доколь их может видеть взгляд,И пестрых птиц над ними кружит стая.И так сверкает этот водопад,Как будто царь неизмеримо щедрыйАлмазов белых сыпет бездне клад.А наверху, где пинии и кедры,Там розы алым соком налитыТак, что черны их бархатные недра.По ней идут спокойные четыС приятной важностью, неторопливоВ сознаньи необорной правоты.И все — Господня вызревшая нива,Все гости, приглашенные на пирХозяином, что ждет нетерпеливо.И каждый гость калиф или эмир,Великий визирь иль купец почтенный,Хотя бы в мире беден был и сир.Зеленые чалмы хаджей священны,Бурнусы белы, словно лилий цвет,И туфли, шелком шитые, священны.Сильнее пахнут розы, ярче свет.Вот в зале, где семьсот мильонов гурийИ юношей, их встретит Магомет.И все они омоются в лазури.Я одного из них остановил,Как знать, кого — Гаруна ль аль-Рашида,Тимур то был, Гафиз иль Боабдил,Но я такого царственного видаДосель не зрел. Меня с участьем онСпросил: «Какое горе иль обидаТебя волнует, чем ты потрясен,Что губы у тебя дрожат и руки?Тебе ответить — для меня закон».И я сказал: «Эффенди, не от скукиРождается назойливость моя,Сомненье лишь мои рождает муки.Ответь мне, почему не вижу яВ обитель нег идущих женщин юных,Жемчужины земного бытия?От них и песнь рождается на струнах,И делается слаще сок гранат,И мы о них мечтаем, как о лунах.Ответь мне, где отрада из отрад —Ах, даже плакать нам о ней отрада —Чьи речи и <…> и пьянят,Чей рот — цветок заоблачного сада,Где та, кого я так давно желал,Где лучшая из жен — Шехеразада?»Вокруг поток крутился и сверкал,И лестница все выше убегала,А я, на белый мрамор пав, рыдал.Мой собеседник, удивлен немало,Сказал: «Ты, друг, безумием томим:Как женщина, она землею стала».И я ушел, не попрощавшись с ним.
Отрывки 1920–1921 гг
1Я часто думаю о старости своей,О мудрости и о покое.2А я уже стою в саду иной земли,Среди кровавых роз и влажных лилий,И повествует мне гекзаметром ВиргилийО высшей радости земли.3Колокольные звоны,И зеленые клены,И летучие мыши,И Шекспир, и Овидий —Для того, кто их слышит,Для того, кто их видит.Оттого все на светеИ грустит о поэте.4