Читаем Том 1 полностью

Ты права. Но ведь не властнаЯ собой распоряжаться.Если в Мантую обратно,Ухитрясь найти предлог,Я вернусь, меня прикажетМой отец убить немедля,И посмешищем я стануДля любого итальянца.Сверх того, мне граф не пара,Брак с ним для меня немыслим,—Словом, навсегда заказанПуть мне в Мантую родную.Ехать я должна в Феррару,Где меня ждет муж мой герцог,Чью приверженность к развратуМне на страх молва поносит.

Маркиз

(слугам)

Эй! Сзывайте свиту нашу,И покинем с облегченьемЛес тенистый, но коварный.Ты, Рутильо, с доброй вестьюК повелителю ФеррарыПервым налегке прискачешь,Если только не отстанешьОт молвы, неторопливоРазносящей слух отрадныйИ мгновенно — слух прискорбный.Герцогиня! Руку вашу!Слуги! Лошадь графу!

Флоро

ЛошадьГрафу!

Слуги уходят.

Кассандра

Граф! В моей каретеБудет вам удобней, право.

Федерико

Подчиняюсь я приказуВашей светлости охотно.

Маркиз подает Кассандре руку и уходит с ней.

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Граф Федерико, Батин.

Батин

Герцогиня так прекрасна!

Федерико

Правда, хороша, Батин?

Батин

Хороша? Нет, это ангел,Это лилия, которойНужно лишь, чтоб зори маяНа ее пыльцу златуюБрызнули росой алмазной.Женщин краше я не видел.Не стесняй нас время (так какПодана карета ейИ спешить, синьор, пора вам),Я сказал бы, что…

Федерико

Умолкни.Вижу я, что ты, лукавец,Мне в глаза взглянув, все понялИ одобрить вкус мой жаждешь.

Батин

…что владеть должны бы вы,А не ваш отец развратный,Этой свежею гвоздикой,Этим юным померанцем,Этой новою Еленой[173],Этим золотом и амброй,Если б не законы света,Будь они неладны!

Федерико

НадоНам идти, иль заподозрятПасынка, который хвалитМачеху свою.

Батин

Синьор!Если говорить по правде,Я хотел бы, чтоб их светлостьВам уродливой казалась.

(Уходят.)

ЗАЛА ЗАГОРОДНОГО ДВОРЦА В ОКРЕСТНОСТЯХ ФЕРРАРЫ. ОКНА ЗАЛЫ ВЫХОДЯТ В САД

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Герцог Феррарский, Аврора.

Герцог

Здесь Кассандра будет скоро,Если верен слух, что в путьОтбыл граф.

Аврора

Хоть затянутьОн и постарался сборы,Но уехал все ж, узнав,Что она уже в дороге.

Герцог

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги