Читаем Только ты и я полностью

     На фоне этой многоцветной картины огромный офис выглядел довольно сдержанно: мягкие кремовые стены и песочного цвета ковер. В самом центре комнаты, прямо напротив двери, стоял массивный, из красного дерева стол. Ричард Торранс всегда сидел спиной к прекрасному виду, открывающемуся из его окон, обращая свой взор на бумаги с цифрами и фактами, лежащие перед ним.

     У стола стояли четыре стула для посетителей, а у одной из стен располагалась небольшая барная стойка и два темно-бордовых кожаных дивана.

     Ни картотеки, ни счетных машин или даже компьютера в просторном кабинете не было. Все это находилось в маленькой комнатке за барной стойкой.

     Никакого беспорядка — ни в кабинете, ни в жизни. Ричард Торранс предпочитал полный порядок. И даже более того — строго за этим следил.

     Повесив трубку, он, не поднимая головы, продолжал делать какие-то записи у себя в блокноте.

     — Я собираюсь идти домой, — мягко нарушила тишину Дениза. Она и не надеялась получить ответ, но все же замерла в ожидании.

     Ее отец был крупным мужчиной и, даже когда сидел, выглядел весьма внушительно. Светло-каштановые волосы с пробивающейся сединой у висков, узкое задумчивое лицо и живые умные глаза, которые редко упускали что-либо из виду.

     — Ммм? — Ричард Торранс оторвался от своих записей и бросил взгляд на часы, расположенные на стене напротив стола. Затем, нахмурившись, сказал: — Рановато, не правда ли?

     — Да, всего пятнадцать минут или около того, — отозвалась Дениза и стала копаться в сумочке в поисках таблеток. Отыскав нужный ей пузырек, она достала две таблетки и быстро засунула их в рот. Знакомый фруктовый вкус принес ей облегчение. Положив пузырек обратно в сумочку, она посмотрела на отца.

     — Какие-то проблемы? — поинтересовался он.

     «Проблемы? — подумала Дениза. — Да, конечно, но ничего из того, что достойно твоего внимания». Можно было представить реакцию отца, если бы он узнал, что она все-таки побывала в «О'Доулс», и не с кем-нибудь, а с байкером.

     Образ Майка Райана вновь встал перед ней. Всю ночь мысли о Майке не давали ей спать, ее тело горело от огня желания, который он разжег в ней, а потом так внезапно сам и потушил. И теперь, вновь охваченная этим желанием, она начинала на себя злиться. И как только она позволила увлечь себя?

     — Ну что? — торопил ее Ричард. — Что-то на работе? Что-то такое, о чем я должен знать? — Ответа не последовало, и он продолжил: — Ты закончила дело Смитсона? Он будет здесь завтра утром ровно в восемь.

     Денизу это не удивило: единственное, что волновало ее отца, была работа. Финансовая компания являлась самым важным делом в жизни Ричарда Торранса. Ради нее он пренебрег своей женой и совсем не занимался дочкой, до тех пор, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы занять свое место в его компании.

     — Дениза? — повторил он. — Что с делом Смитсона?

     — Оно закончено.

     Он одарил ее своей редкой улыбкой.

     — Работа закончена в срок, так в чем же еще проблема?

     Действительно, в чем? Она не может сказать ему правду. Он никогда не поймет, что ее смог увлечь такой мужчина, как Майк. Даже сама она этого не могла понять.

     Пока Дениза собиралась с мыслями, чтобы что-то ответить, зазвонил телефон. Это спасло ее от каких-либо объяснений.

     Отец поднял трубку.

     — Да?.. Томас, здравствуй, — произнес он, кивком давая знак Денизе, что она может идти.

     Он повернулся в кресле, чтобы любоваться видом океана во время разговора.

     Прежде чем уйти, Дениза в нерешительности постояла несколько секунд. Она не могла понять, обижает ли ее то, что отец уже забыл о ее существовании.

     Майк подъехал к дому Денизы. И вновь его посетило чувство, что десятки обеспокоенных глаз наблюдают сейчас за ним. Откинув подножку, он легко перенес левую ногу через сиденье и стянул шлем. Обвел взглядом тихий, благополучный квартал, безукоризненно подстриженные лужайки и ухоженные дома. Какого черта его занесло в такой опрятный и безупречный район, как этот? Большую часть своей жизни он пытался избегать этих маленьких семейных приютов, и вот теперь он здесь, у опрятного домика, чтобы поговорить с женщиной, которая может принести ему одни лишь неприятности.

     Женщина, один поцелуй которой заставил его забыть обо всем на свете. Все его принципы и планы рухнули, как только он прикоснулся к губам Денизы Торранс.

     И поэтому он сейчас здесь.

     Он должен снова увидеть ее и прямо сказать, что лучше им держаться подальше друг от друга. Он уже все обдумал. Другого выхода нет. Дениза принадлежала к женщинам домашнего типа, а у него мурашки бежали по коже от одной только мысли, что пора остепениться и обзавестись семьей.

     Зажав шлем в руке, Майк решительно направился к дому Денизы.

     Дениза стояла у окна и наблюдала за тем, как приближается Майк. «Зачем он вернулся? Почему не хочет оставить меня в покое?» — напряженно думала она.

     Взглянув на себя в зеркало, она едва не застонала от ужаса. На ней были выцветшие спортивные шорты и старая широкая футболка. Все это, конечно же, не придавало ей элегантности.

     Когда раздался звонок, ее сердце бешено подпрыгнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги