Приостановившись, она глубоко вдохнула прохладный воздух, пытаясь перевести дыхание. Судя по специальным вывескам встречающихся ей на пути, до главных ворот оставалось лишь несколько метров. Оставалось лишь одолеть ещё один крутой поворот, и она должна оказаться на месте. Ещё раз, глубоко вздохнув, Джейн пошла дальше, постоянно приводя примеры, почему она должна встретиться с этим мерзавцем ещё раз в своей жизни.
"Господи, мы же цивилизованные люди, а набросились друг на друга, будто оба с цепи сорвались. Нужно нормально поговорить. Зачем он пришёл? Если действительно он так переживал за меня, если хотел уберечь от какой-то выдуманной Лиз опасности, значит, он всё же должен что-то чувствовать?!"
Не смея верить в последнюю мысль и тем самым впустить в соё сердце очередную ложную надежду, девушка, наконец, набралась храбрости и решимости вновь встретиться с самым жестоким и самым самоуверенным человеком, которого она только встречала в жизни, чтобы разобраться в их непонятных отношениях. Хоть Джейн и приказала себе не надеяться и не ждать слишком многого после повторной попытки поговорить с мистером всезнайкой, лицо её всё же освещала широкая радостная улыбка.
Глава 9
— Ты её видишь?
— Нет, — спокойно, не теряя терпения, в сотый раз ответил тихий мужской голос.
— Да где же она? Я уже всю задницу в этих проклятых кустах заморозил. — Вновь послышался ноющий шёпот. — Тот белобрысый подал сигнал уже час назад, а девица так до сих пор и не появилась. Ты её точно не упустил?
— Эдд?
— Что?
— Заткнись! — Прошипел грубый мужской голос. — Не отвлекай меня своим нытьём.
Мужчина вновь устремил взгляд на огромные железные ворота в парк. Сигнал был подан около получаса назад, но она так и не появилась. Он и впрямь стал бы уже волноваться, но главные ворота были одни. Вряд ли ничего не подозревающая девушка стала бы выбираться из парка через непроходимые заросли кустов. Так что остаётся только одно — молча ждать. Но вот с молчанием, к сожалению, была проблема.
После минутного затишья, которому так радовался напарник, Эдд всё-таки не выдержал и тихо захихикал.
— Синк? — Начал он.
Крепко сжав челюсть, мужчина раздражённо закатил глаза, но всё же промолчал.
— Синк? — Настойчивее проговорил тот же голос.
Ответа не последовало.
— Синк? — Практически во весь голос позвал его громкий шёпот.
— Что? — Послышался из соседних кустов разъярённый ответ.
— Э-э-э, смотри в оба!
— Да, пошёл ты, Эдд. Клянусь в последний раз иду с таким дебилом на дело. — Пообещал сам себе мужчина, перевесив вес своего тела на другую ногу. Сидя на карачках, он стал медленно раскачиваться взад-вперёд, чтобы хоть как-то размять онемевшие ноги.
— Слушай, Синк, — вновь начал Эдд, — А ты хорошо её разглядел? Я хочу сказать, ты точно сможешь узнать её?
Мужчина снова возмущённо закатил глаза.
— Не волнуйся. В два часа ночи в пустом парке у хорошо освещённых ворот, думаю, я смогу распознать именно ту, которая нам нужна.
— Ну, раз уж ты уверен, тогда я точно спокоен. — Послышался облегчённый вздох. — А какая она?
— Обычная слащавая мордашка, — Синк сплюнул на землю, — с каким-то не понятным… вроде красным оттенком волос, в длинном серебристом платье.
— Так я не понял, она хорошенькая или всё-таки уродина?
— А тебе не всё равно? — Раздражённо ответил мужчина. — Баба она и… и в Африке баба. Тем более после нашей встречи о красоте она сможет больше не беспокоиться.
Послышалось вновь слабое хихиканье.
— Просто я подумал… может, и мы сможем получить некий… ну, скажем, некий маленький приз сегодня ночью. — Проговорил Эдд шёпотом, с плохо скрываемой надеждой. — Я бы мог её подержать, пока ты с ней развлекаешься, а потом ты бы меня заменил. Что скажешь, а?
— Скажу, что ты редкостный болван. — Негодующе буркнул Синк. — За это задание босс платит огромные деньги и если что-то пойдёт не так, клянусь, первая на его столе окажется твоя дурья башка. Ни о каком изнасиловании речи и быть не может! — Чётко произнёс он. — Всё строго по плану! Мы загоняем её в тупик, слегка поработаем кулаками, но так что бы девчонка отрубилась. Ты понял Эдд? Мы просто вырубим её. Надеюсь, ты способен понять, в чём разница между глаголами "вырубить" и "убить"? — Мужчина оглянулся и строго произнёс партнёру. — Не вздумай оплошаться как в прошлый раз! Мне плевать, как ты будешь её вырубать, но эта девчонка должна остаться живой! — Он отвернулся и вновь начал наблюдать за дорогой к воротам. — А дальше всё просто.
— А… что дальше? — Непонимающе спросил напарник.
— Твою мать, Эдд. Ты что вообще задание не слушал? — Разъярённо произнёс Синк. — Дальше появиться тот парень и заберёт полумёртвое тело. Всё должно выглядеть, будто он её спас.
— Это тот белобрысый, что ли?
— Нет. Это Санта Клаус. — Мужчина заскрипел зубами. — Конечно он, болван. — Синк в очередной раз пожалел, что взялся за это простое дело с таким редкостным дебилом, как Эдд. Шумно выдохнув, он продолжил. — Он будет нас ждать в условленном месте. Чёрт, — выругался мужчина, с досадой смотря на дешёвые наручные часы. — Он уже давно нас там ждёт.