Читаем Только с тобой полностью

– Вроде ничего, – тихо ответила подруга, словно пыталась уйти от темы, и уже через мгновение тетешкала малышек. А еще через пару минут появилась Изабелла, которая принесла забавную погремушку.

Следующим гостем стал Энди. В обед в палату влетела Джуди в сопровождении Мишель и Габриэлы. Она принесла целую охапку детских одежек самых невообразимых расцветок.

Поток посетителей не иссякал два дня. Только сыновья Джека не смогли приехать, так как остались с матерью, но они получили дюжину фотографий, отправленных по мобильному телефону.

На третий день после родов Мэрилин изъявила желание поехать домой. Поскольку и она, и малышки чувствовали себя хорошо, Хелен дала согласие и подготовила выписку. К сожалению, у Мэрилин все еще не пришло молоко, но ей показали, каким образом массировать грудь, чтобы стимулировать лактацию. Конечно, ухаживать за двумя младенцами на четвертый день после родов было непростой задачей, но рядом с Мэрилин всегда был любящий муж, к тому же Брайан тоже изъявлял желание помогать во всем.

Оказавшись наконец в родной спальне, Мэрилин осторожно забралась под одеяло и вздохнула с облегчением.

– До сих пор не верится, что это случилось! Как стремительно разворачивались события!

– Ты снова стала мамой, милая. И это не сон, – улыбнулся Джек.

Крохи захныкали, и Мэрилин улыбнулась мужу в ответ.

– Вот уж точно.

Она знала, что поначалу будет нелегко. Справиться с двойней – задача не из легких, но Мэрилин было на кого опереться. К тому же пару часов назад звонила ее мать, предлагая помощь, что было приятно, хотя вряд ли на это можно было рассчитывать. Матери Мэрилин исполнилось семьдесят, здоровье пошаливало, так что помогать требовалось скорее ей самой. Мэрилин пригласила мать приехать в гости в конце лета, когда жизнь немного войдет в ритм. А пока они с Джеком собирались справляться сами с посильной помощью Брайана. Хелен предлагала нанять акушерку для ухода за детьми, однако Мэрилин отказалась. Деньги Джека позволяли подобные расходы, но она хотела пройти весь путь сама, не желая упустить ни минуты общения с малышками. Она хотела сама их пеленать, кормить и защищать. В конце концов Джек уступил.

Однако Мэрилин оказалась совершенно не готова к новым заботам. Она чувствовала себя обессиленной, любое движение давалось порой с трудом, не говоря уже о каждодневной активности. Все-таки поздние роды давали о себе знать. Даже подняться ночью с постели и поправить малышкам соски казалось каторгой. А ведь она их еще даже не кормила грудью.

На следующий после возвращения день Брайан отправился к друзьям, а Мэрилин как раз меняла малышкам подгузники, когда резко зазвонил телефон. Определитель подсказал, что звонит Конни, но когда Мэрилин сняла трубку, то услышала тишину. Поначалу она решила, что связь оборвалась, и уже была готова нажать отбой, когда в трубке раздался жуткий, тоскливый стон, больше похожий на вой животного, чем на человеческий голос.

Мэрилин замерла в ужасе, прислушиваясь.

– Кееевиииин… – раздалось в трубке глухо.

Затем Мэрилин услышала рыдания. Она не могла разобрать ни слова. Несчастный случай? Травма? Драка? Новый арест? Оставалось только вслушиваться в завывания подруги.

– Тсс, тише, милая, тише, я рядом, я здесь. Хочешь, я приеду? – Мэрилин мгновенно позабыла, что всего четыре дня назад перенесла тяжелые роды и едва держалась на ногах. – Конни, милая, расскажи, что случилось?

В спальню зашел Джек. И замер на пороге, по лицу жены сообразив, что произошло нечто непоправимое.

– Кто это? – одними губами спросил он.

Мэрилин беззвучно произнесла имя подруги.

– Я сейчас приеду, – сказала она в трубку, не в силах больше слушать душераздирающие рыдания. Добраться до дома Конни было проще, чем узнать у бедняжки, что случилось.

– Он мертв, – вдруг произнесла Конни вполне отчетливо, а затем снова сорвалась на вой.

– Господи! – выдохнула Мэрилин. – Я… я уже еду! Ты одна? – Она заметалась по спальне, пытаясь найти какую-то одежду, кроме халата. Джек растерянно следил за ней взглядом. – Где Майк? Он с тобой?

– Здесь. Он здесь… нам… позвонили, – выдавила Конни.

– Держись, милая. Я буду через пять минут. – Трясущейся рукой Мэрилин положила трубку и повернулась к мужу: – Кевин мертв. Не знаю, как все вышло. Я должна быть рядом с Конни, а ты побудь с детьми. Если проснутся и будут плакать, дай им по бутылочке со смесью.

– Ты не сможешь вести машину! – с ужасом воскликнул Джек. – Ты еще не оправилась после родов.

Мэрилин уже звонила Билли.

– Где ты? – спросила она, как только сын взял трубку.

– У Гэбби. А что такое? – Билли по голосу матери понял, что дела плохи, хотя и не знал, о чем пойдет речь.

– Немедленно приезжай.

– Да что такое? – спросил сын с беспокойством.

– Ты должен отвезти меня к Конни. С Кевином случилась беда.

– Три минуты, – сказал Билли и отключился.

Он приехал как раз в тот момент, когда мать выскакивала из дверей. Она выглядела бледной и слегка покачивалась. Сзади шел взволнованный Джек.

– Береги себя, тебе нужны силы, – сказал он, обнимая ее на пороге. Он знал, что Мэрилин не остановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги