Читаем Только с тобой полностью

— Вот так-то. А то, что я говорил о Келси… может, стоит хорошенько покопаться в этой истории с деньгами? В конце концов, ведь теперь она работает на “Брайант индастриз”. И ты имеешь полное право знать, что происходит.

Джарред угрюмо кивнул. Посидев еще немного, Уилл наконец встал, со вздохом похлопал брата по плечу.

Тишина, глубокая, как вечность, окутала Джарреда плотным покрывалом. Теперь он и сам не знал, что мучительнее: узнать о том, что у Келси, похоже, есть и другая, тайная жизнь, или же по-прежнему, словно страус, прятать голову в песок, делая вид, что ни о чем не догадываешься. Нет, нужно все-таки все выяснить. И чем раньше, тем лучше.

Чувствуя себя как выжатый лимон, Джарред приподнялся, схватился за поручни у стены и с трудом доковылял до спальни. Но стоило ему только переступить порог, как его охватило сомнение. Джарред вспомнил, как только сегодня вечером он сжимал Келси в объятиях и кровь бурлила в его жилах от почти нестерпимого желания.

К черту все… боль, костыли, все, все к черту! Он хочет свою жену! Прямо сейчас!

Усталая, в полном смятении, с головой, переполненной обвинениями Гвен, и сердцем, истерзанным тревогой, Келси машинально поставила свою машину рядом с “порше” Джарреда и вошла в дом. Швырнув ключи на столик, она вприпрыжку взбежала по лестнице, сгорая от желания поскорее увидеть мужа. Дверь в гостиную, где она оставила Джарреда, была приоткрыта. Толкнув ее, Келси на цыпочках переступила порог. В комнате его не было. Лампа еще горела, бросая теплый кружок желтоватого света на ковер, но в комнате стояла мертвая тишина. “Наверное, — решила Келси, — Джарред решил не дожидаться меня, а отправился в постель”.

Плечи ее печально опустились, с губ сорвался вздох. Только теперь она поняла, как ждала этого “вечернего отчета”. Стараясь подавить разочарование, Келси направилась в то крыло, где находились ее комнаты, и машинально распахнула дверь гостиной, мельком подумав, что, вероятно, забыла выключить лампу на столике у постели. Узенькая полоска света пробивалась из-под двери спальни.

Келси вздохнула. Может, оно и к лучшему, что Джарред уснул. Ее уже заранее корчило от мысли, что придется скрыть от него то, что Гвен рассказала об Уилле. Пусть лучше Джарред узнает об этом попозже. А сегодняшний вечер вряд ли Подходит для того, чтобы бросаться неподтвержденными обвинениями. …

Расстегнув пуговицы на блузке, Келси стянула ее с плеч. Потом, не глядя, толкнула дверь и вошла в спальню.

На ее подушке лежала темноволосая голова. Мужчина! В ее постели!

Даже не успев ни о чем подумать, Келси завопила. Ужас, леденящий ужас парализовал ее, отняв возможность мыслить разумно. Лишь секунду спустя она сообразила, что это Джарред. Приподнявшись на локтях, он удивленно воззрился на нее. И радостное нетерпение, написанное на его лице, сменилось робостью.

— Господи помилуй! Как ты меня напугал! — дрогнувшим голосом пробормотала Келси.

— Прости. Мне очень жаль.

Келси подозрительно прищурилась — в голосе Джарреда дрожало едва сдерживаемое торжество.

— Не смешно! — бросила она, скрестив руки на груди.

— А я и не думал смеяться.

— Если бы я хоть на минуту заподозрила, что ты сделал это специально, клянусь, ты не прожил бы и минуты.

— Что ты, Господь с тобой! Разве бы я мог?! — Но в глазах его плясали чертики, губы подозрительно подергивались. Едва подавляемый смех сотрясал все его тело. Наконец Джарред понял, что проиграл, и расхохотался.

— Ладно, ладно, очень смешно! — рассмеялась вслед за ним и Келси. — Но ты напугал меня до смерти!

— Честное слово, я не собирался, — объяснил он. — Просто почувствовал себя таким несчастным, таким одиноким… мне так хотелось, чтобы ты пришла, вот и…

— И ты так устал, — напомнила она, подходя к постели. Руки Джарреда обвились вокруг ее талии. Он притянул ее к себе.

— У меня открылось второе дыхание. После того как ушел Уилл, я воспрянул духом и решил ждать тебя на твоей территории.

— Уилл был здесь? — спросила Келси как можно более равнодушным тоном.

— Побыл немного и ушел. А о чем хотела поговорить Гвен? — поинтересовался он, изо всех сил пытаясь подавить зевок.

— Да так, ничего особенного. — Даже если бы Гвен не попросила ее держать их разговор в тайне от Джарреда, у Келси не хватило бы духу выложить ему все. Фактов у нее пока не было, а делиться подозрениями не хотелось. — Просто хотела лишний раз убедиться, что ты в курсе событий. По-моему, она тревожится о тебе, Джарред.

— Незачем. Со мной все в порядке. Так ты собираешься ложиться? — Он с трудом подавил еще один зевок. — Тогда поскорее.

— Мне нужно переодеться.

— Для чего? Просто скидывай все, что на тебе есть, и забирайся под одеяло, — предложил Джарред.

— Надо сначала умыться.

Келси юркнула в ванную, стараясь не замечать, как сильно колотится сердце. Хочет ли она этого сама? Да! А стоит ли? Впрочем, события разворачивались с такой быстротой, что она уже отчаялась поспеть за ними.

Намылив руки, она долго терла лицо — куда дольше, чем требовалось, потом вытерла его насухо мохнатым желтым полотенцем и стала разглядывать свое отражение в зеркале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература