Начало было ужасное, ничего не скажешь, я чувствовала себя так, будто мир развалился на части, но теперь настроена куда более позитивно. Я уже познакомилась с уборщицей, миссис Беннет. Очень приятная женщина и настойчиво называет меня «леди Флетчер», хотя я просила ее звать меня просто Лора. Хьюго сказал, что я могу выбрать любой обслуживающий персонал по своему желанию при условии, что они не будут жить здесь постоянно. Ему это не нравится (хотя не то чтобы у нас в доме не хватало для них места!). Я уже сказала, что буду готовить для него сама, так что повар нам не нужен. Я сумею его смягчить, обязательно, мне просто нужно время!
Был только один неловкий момент. Наверное, я должна привыкнуть к тому, что иногда буду ощущать себя третьим лишним рядом с Хьюго и Алексой. Они принадлежат друг другу с того самого дня, как Алекса родилась, и неудивительно, что порой я чувствую себя так, будто совсем ни при чем. Думаю, это нормальное состояние для отчимов и мачех. В общем, когда я спустилась вниз – без всяких следов слез на лице, и я горжусь этим, – они оба были в утренней гостиной. Алекса хохотала, а Хьюго что-то рассказывал ей низким голосом – видимо, нечто очень забавное. Я улыбнулась как можно ослепительнее.
– Папа рассказывает мне смешную историю! – захихикала Алекса. – Давай, папа, я хочу узнать, что было дальше!
Меня не перестает поражать, что она говорит законченными распространенными предложениями. Аннабел платит немалые деньги за уроки по развитию речи. Вероятно, это гораздо удобнее, чем говорить с ребенком самой.
Но Хьюго не захотел рассказывать дальше, и мне показалось, что я прервала их в самый неподходящий момент.
– Не сейчас, Алекса. Лоре неинтересны наши глупые истории.
– Конечно, интересны, Хьюго. Я бы с удовольствием послушала. – Я улыбнулась. Он не должен знать, как больно уязвил меня вчера, подумала я.
– Никаких историй. Алекса, пожалуйста, заканчивай завтрак.
Мой позитивный настрой вдруг поблек, но тут Хьюго встал, улыбнулся и подчеркнуто любезно отодвинул мне стул. Я почувствовала огромное облегчение. Все будет хорошо. Я люблю своего мужа, и он тоже меня любит, я уверена в этом. Нам просто нужно привыкнуть друг к другу.
Итак, через пару часов мы уезжаем. И я снова взволнована и полна хороших предчувствий. Я «отдыхаю» в своей симпатичной спальне – и она действительно симпатичная! Хьюго явно много думал над ее декором. Мне захотелось взглянуть на ту, другую спальню, о которой он говорил вчера и которую я так грубо обозвала «комнатой для сексуальных утех». Но у Хьюго не оказалось с собой ключа, так что придется подождать, пока мы вернемся из свадебного путешествия. А может быть, тогда это будет уже вообще не важно, потому что мы сумеем все уладить.
Очень тебя люблю,
Глава 16
Том Дуглас был рад, что у него появилось немного времени на размышления перед встречей с экс-супругой Хьюго. Сначала он пытался поддерживать разговор с Алексой и Ханной, но девочка была слишком расстроена, а Ханна, судя по всему, молчалива от природы, поэтому в конце концов Том сдался и погрузился в собственные мысли. Учитывая то, что Стелла рассказала Бекки, ему еще придется побеседовать с Ханной, но не в присутствии Алексы.
Мнение Бекки о Лоре, однако, показалось ему интересным.
– Кажется, ее больше волнуют эти чертовы маслины, чем то, что у ее мужа могла быть любовница, – язвительно заметила она. – Вы с ней очень нянчитесь, но это не дает никакого эффекта. Все равно что пытаться выжать воду из камня. Что-то здесь явно не так. Не знаю, в чем дело, но что-то определенно есть.
Том знал, что Бекки не совсем понимает его modus operandi[2], но в таких ситуациях он всегда предпочитал сохранять с людьми, вовлеченными в расследование, хорошие отношения. На этой стадии расследования они зачастую выдавали больше информации при дружелюбном обращении. Том слегка нажал на Имоджен, потому что почувствовал ее беспокойство, но он был уверен, что ее алиби подтвердится. Эта женщина была слишком умна, чтобы врать в том, что легко можно проверить. А вот спасенные от проституции девушки из фонда отчего-то вызывали у него подозрение. Том не слишком верил в то, что у каждого полицейского есть «чутье», но каждый раз при упоминании фонда интуитивно чувствовал неладное. И очень надеялся на то, что в конце дня появятся новости о пропавшей девушке, Данике Божин.
Наконец водитель – его откомандировали из местного отделения полиции специально для того, чтобы он возил Тома, – притормозил у симпатичного небольшого домика в георгианском стиле, где жили Аннабел Флетчер, ее дочь и няня. Плюс, насколько понял Том, регулярно сменяющие друг друга все более молодые и все более неподходящие мужчины. Дом был выкрашен в кремовый цвет, наличники на окнах – в белый. Территория вокруг была чистой и ухоженной; подъездная дорожка оканчивалась круглой лужайкой перед самым домом, в центре которой возвышался маленький фонтан. Дом был гораздо меньше усадьбы Эшбери-парк, но, по мнению Тома, неизмеримо красивее.