Ей очень хотелось, чтобы он ее понял. У нее была отдельная жизнь. Ее работа журналистом, была тем, к чему она стремилась в течение долгого времени. Она не могла отказаться от своей мечты также, как он не мог отказаться от своей кампании. На самом деле, никто из них и не должен этого делать. Они должны были заставить это работать, оставаясь при этом теми же людьми. Она задавалась вопросом, станет ли это когда-нибудь возможным.
― Лиз, я три дня тебя не видел. Три дня – это слишком долго. Я приеду увидеться с тобой. Где ты?
― Если ты хочешь приехать и смотреть, как я работаю, тогда приезжай. Думаю, это будет довольно скучно, ― сказала она, закрывая крышку на своей бутылке для воды и возвращаясь обратно в пустой офис.
― Мое время с тобой никогда не бывает скучным. Ты дома? ― спросил он.
― А…на счет этого, ― начала Лиз.
― Что?
― Моя соседка вернулась в город. Она была в Лондоне – я даже не буду объяснять, почему ― но больше я не могу быть дома одна, ― объяснила она.
― Так я должен подъехать за тобой куда-то в другое место? ― сухо спросил он.
― Господи, ты не можешь приехать и смотреть, как я работаю, ― сказала Лиз, покачав головой.
― Я не еду смотреть, как ты работаешь. Я еду, чтобы трахнуть тебя, ― он почти зарычал на нее в трубку.
От его голоса у нее по спине пошли мурашки, пока она думала об их сексуальной жизни. Каждую неделю, во время их потайных встреч, у них было больше секса, чем у нее было с ее последним парнем. Учитывая, что она практически жила вместе с ним. Каждый раз, когда она была с Брейди, это было волнующе и невероятно.
Кроме того, она не могла отрицать, что во время их встреч ей нравилось больше узнавать его на личностном уровне. Чем больше он проводил с ней время, тем больше из его стен начинали падать. После инцидента с его сестрой, он рассказал ей о своей семье: об отце-политике, матери-профессоре, о своем младшем брате Клэйе, который был студентом юридического факультета, о своей младшей сестре Саванне, которая осенью пойдет в Университет Северной Каролины. Она даже узнала, что Саванна планировала специализироваться в области журналистики. Лиз полностью уверена в том, что она не пыталась попасть в газету.
Ей нужно было принять решение. Она посмотрела на открытый «вордовский» документ и тихо выдохнула. Она знала, что у нее была работа, которую нужно сделать, но она все равно не сделает особого прогресса. Будет лучше, если она займется этим завтра на свежую голову. И в любом случае, ей очень хотелось увидеть Брейди.
― Я в офисе.
― В Студенческом клубе? ― спросил Брейди.
― Да. Ты знаешь, где редакция?
― Через десять минут, ― произнес он, перед тем как связь оборвалась.
Почти ровно через десять минут спустя, Лиз услышала, как дверь в редакцию открылась. Она выглянула за угол из кабинета Хайдена, и не смогла сдержать большую улыбку на своем лице. Брейди Максвелл был в ее офисе. Он был на ее территории. И он выглядел чертовски сексуально.
Он выглядел так, будто приехал прямо из офиса, в черных костюмных брюках и в заправленной голубой рубашке. Свой пиджак он, очевидно, оставил в машине. Было слишком жарко для брюк и рубашки с длинным рукавом, но она знала, что он бы не пошел на работу в чем-либо другом. Его темные глаза нашли ее на другом конце комнаты, и она улыбнулась. Только от одного его взгляда все ее тело воспламенилось. Как ему это удавалось?
Она открыла рот, чтобы что-то сказать. Может, хотела поздороваться? Она не могла вспомнить. Потому что как только он добрался до нее, он схватил ее за талию, толкнул их в кабинет, и впился в нее губами. Лиз наклонила голову, наслаждаясь его поцелуем. Она услышала, как он пнул дверь, чтобы она закрылась, но все, о чем она могла думать, были только его губы, руки, и его тело.
Лиз не могла ним насытиться. Он буквально вытягивал воздух из нее. Прошло всего три дня. Как правило, три дня не кажутся целой вечностью, но сейчас, находясь в его объятиях, она не могла понять, как ей удалось столько времени прожить без него.
Когда он оторвался от нее, ей потребовалось немного времени, чтобы восстановить контроль.
― Детка, как же я рад тебя видеть, ― прохрипел он ей в губы.
Лиз кивнула головой. У нее не было слов. В этот момент, находясь вот так перед ним, она даже не могла вспомнить, чем занималась до его приезда.
― Не знаю, рада ли ты тому, что я здесь, ― насмешливо произнес он, с понимающим взглядом на его красивом лице.
«Высокомерный сукин сын…», подумала Лиз.
― Не могу поверить, что ты в моем офисе. Вообще-то, это общественное место, Брейди, ― сказала она, скользя руками вверх по его шее.
― Уже середина ночи. Сейчас оно вряд ли общественное, ― поправил он.
― Так же, как это было, когда мы встретились на гала-вечере Джефферсон-Джексона, ― прошептала она.
Она надеялась, что это не прозвучало как жалоба. Ей нравилось проводить время с Брейди. Бывали дни, когда этого времени было не достаточно, и ей хотелось большего. Но не сейчас, когда она в его объятиях.
― И, возможно, столько же и продлится, ― сказал он, устанавливая четкие границы.