― Короче, тот профессор, с которым я встречалась в прошлом семестре, именно тот, на кого работал мой ассистент преподавателя…
― Виктория, ты сейчас серьезно?
― Серьезнее не бывает. Как бы там ни было, мы занимались этим в офисе ассистента преподавателя, и тут зашел сам преподаватель. Попались.
Лиз взорвалась от смеха.
― У тебя была групповуха в офисе ассистента преподавателя, и в этот момент в комнату зашел еще один парень, с которым ты тоже спала? Бляя…Такое могло случиться только с тобой!
― Короче говоря, думаю, я немного утомила их Исторический факультет.
Лиз схватилась за бока, умирая со смеху. Подобный Виктории ей еще никто не встречался.
― Так что, в среду я прилечу в аэропорт Роли-Дарем. Приезжай и забери меня, стерва!
В итоге, в среду после занятий Лиз тащилась в Роли. В аэропорту Виктория прошла через раздвижные стеклянные двери, роскошная как никогда, в притягивающем взгляд кремовом топе, бледно-розовых узких джинсах и в обуви на ядрено синей платформе. Ее темные длинные волосы были уложены в крупные локоны, а на ее глазах был тяжелый макияж. Она несла большую сумку хобо из нежной светло-коричневой кожи, и позади себя катила небольшой чемодан.
Виктория разместила сумки сзади, а сама села на пассажирское место.
― Привет, стерва! Я соскучилась!
Лиз закатила глаза и улыбнулась.
― Я тоже по тебе соскучилась.
― Мне нужно выпить. Поехали в паб, ― сказала она, вздыхая, посмотрев в окно.
― Вик, в Штатах нет пабов. Может тебе нужно пару неделек протрезветь.
― Боже, я так давно не была в лаборатории, ― сказала она, наклоняя голову назад. ― Я просто умираю, так хочу вернуться к работе.
Это было то, что Лиз так любила в Виктории: под всей этой драмой и нелепостью скрывался блестящий, превосходный разум. Она никогда не думала, что кто-то, кто был упрям как осёл и одевается как суперзвезда, может быть лабораторным исследователем в области генетики и мечтать о выведении генов для уничтожения последствий Альцгеймера.
― Ланч вместо выпивки? ― предложила Лиз.
Виктория кивнула, и они поехали обратно в Чапел-Хилл.
Лиз припарковалась, и они пошли по направлению к ресторану «Вершина холма», который располагался на втором этаже здания. Они сели за высокий стол на открытом балконе с видом на пересечение улицы Франклина и Колумбийской улицы, через которые той ночью пролетел Джастин, находясь в нетрезвом состоянии.
Виктория согласилась на воду вместо пива, и они обе заказали ланч. Стояла жаркая погода, но зонт скрывал их от солнца. Было приятно снова проводить время с Викторией. Пол лета Лиз провела в газете и с Брейди. Ей нужно было время в женской компании, время, чтобы расслабиться и отдохнуть.
― Так за весь период своего отсутствия ты чем-нибудь еще занималась, кроме как зависать в территориальной армии? ― поинтересовалась Лиз, откидываясь назад на своем стуле.
― Да. Мы взяли выходные и отправились в Париж. Мне нужно было взять больше времени, чтобы увидеть остальную Европу, но его постель была очень уютной.
Лиз закатила глаза.
― Тебе Лондон хотя бы понравился?
― О, да! Очень! Это мой город…такой оживленный. Везде горячие парни, все с акцентом, все любители потанцевать. Там нереальная жизнь. Мы должны как-нибудь туда съездить.
― Звучит забавно.
― А что на счет тебя? Что-нибудь веселое? Я вижу, ты загорела. Это что-то новенькое. Я не думала, что вампиры выходят на дневной свет.
― Ха. Ха, ― сухо произнесла Лиз. ― Я не работаю все время.
Виктория приспустила свои очки вниз, так чтобы она могла посмотреть на нее.
― Окей, хорошо. Я работала все время, но я играла в теннис, и даже сходила на вечернику в братство вместе с Джастином.
Виктория сморщила нос.
― И что заставило тебя это сделать?
Лиз пожала плечами.
― Отчаянная потребность в компании? ― она не могла сказать ей настоящую причину. ― Я напилась, и он отвез меня домой…
― Ты переспала с Джастином? ― вытаращив глаза, спросила Виктория.
― Что? Нет! Хотя бы раз поверь моему вкусу, Викки!
― О, Господи, перестань так меня называть! ― закричала она.
Лиз засмеялась, наслаждаясь тем, как это ее раздражало.
― Вообще-то, он проехал на красный свет, и его задержала полиция за вождение в нетрезвом состоянии.
― Вот дерьмо!
― Да, это была тяжелая ночь.
― Ну, по крайней мере, ты сделала что-то интересное, кроме как таскаться за политиками.
Лиз поперхнулась напитком и несколько раз прокашлялась, чтобы прочистить горло. Как же верно это было подмечено.
― А что с тем парнем, от которого ты была без ума? Ты разговаривала с ним? ― спросила Виктория, прикладывая свой наманикюреный пальчик к губе. ― Как там его звали?
Лиз знала, о ком она говорит. Конечно, это не мог быть Брейди, потому что она ни с кем о нем не говорила. Это должно быть Хайден Лейн. Она почувствовала кое-то сомнение, когда подумала о нем. Немного странно чувствовать себя плохо от того, что соскучилась по нему.